Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
It is very difficult to imagine a case that satisfies those criteria. Очень трудно представить себе случай, когда удовлетворялись бы все эти требования.
As the case of Gibraltar was different from that of most Non-Self-Governing Territories, so too were the solutions applicable to it. Поскольку случай Гибралтара отличается от ситуаций большинства несамоуправляющихся территорий, отличаются и имеющиеся методы его урегулирования.
Data is limited, and there is only one case report that notes no complications with the use of repaglinide during pregnancy. Данные ограничены, и есть только один случай, доклад отмечает, что никаких осложнений с применением репаглинида во время беременности не наблюдалось.
Mr. Elder has had a nasty case of buyer's remorse. У мистера Элдера неприятный случай угрызения совести покупателя.
Actually, mail theft is a federal case, ma'am. На самом деле, кража почты и есть федеральный случай, мэм.
I've marked the position, just in case. Я отметил место, на всякий случай.
In case Michael Moore wants to make a documentary about us. На случай, если Майкл Мур захочет сделать документалку про нас.
That's pretty much the case anywhere we go. Это, в общем, как раз тот случай, когда наше местонахождение не играет роли.
Not without an insurance policy in case your way doesn't work. Нужно подстраховаться на случай, если твой план не сработает.
In case I'm not cooperative in laying claim to the throne of England. На случай, если я не буду помогать в предъявлении права на трон Англии.
I need options in case I can't get the device that Shaw wants. На случай, если я не найду прибор, который хочет Шоу.
We wanted to be prepared in case Riley asked questions. Мы хотели подготовится на случай, если Райли станет задавать вопросы.
Just in case you be interested. На тот случай, если тебе интересно.
And I got one too, just in case we miss you. И у меня тоже есть один, на случай если мы будем по тебе скучать.
Daisy Duke's case was boring me to tears. Дейзи Дюк - ужасно скучный случай.
Christmas parties I spent sitting in the hall in case you came and I missed you. Все рождественские вечеринки я проводила в холле на случай, чтобы не пропустить тебя, если ты придёшь.
We are in position, just in case. Мы на местах, на всякий случай.
Just in case you see her? E sure, go ahead. Просто на случай, если увидешь ее, я оставлю свой номер? Конечно, довай.
I brought some bags just in case. У меня всегда пара сумок собрана на случай.
We had to stop and eat first in case the food here sucked. Пришлось заехать поесть на случай, если тут отстойно кормят.
I had to make it look real in case my dad looked back over his shoulder. Надо, чтобы выглядело по-настоящему на случай, если папа обернется.
We have a different kind of case. У нас... совершенно другой случай.
So I believe it's not a simple runaway case. Полагаю, это был не несчастный случай.
I brought some more pictures of us, in case you still couldn't... Я еще снимков принёс на случай что ты всё еще не...
A very strange case, as I understand it. Очень странный случай, насколько я понимаю.