Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Well, you'd better stay here in case. Ты лучше будь здесь на всякий случай.
Just in case I don't make it back. На случай, если я не вернусь.
They're making me give the ransom instructions in case the police are listening. Они хотят, чтобы я передала тебе инструкции по передаче выкупа, на тот случай, если полиция слушает.
But we need to determine the location in case he is injured and the body has to be recovered. Но нам нужно определить его местоположение на случай если он тяжело ранен или тело нуждается в восстановлении.
But in case you're interested, your husband was murdered. Но на случай, если вам интересно, ваш муж был убит.
I've only seen one case in Camden. Я наблюдала в Кэмдене всего один такой случай.
And I'll still put the deodorant on them just in case. Я их все-таки намажу дезодорантом на всякий случай.
In case you want to bring someone round. На случай, если захочешь привести сюда кого-нибудь.
I left my number - Martin's - just in case... Я оставил номер Мартена - на всякий случай...
A case of competing delusions, yes, that deteriorated into shouting upon occasion, but nothing more. Случай соревнования в галлюцинациях, да, который выродился в повод покричать, но ничего больше.
He's kind of a... special case. Он, своего рода... особый случай.
I've created a few diversions, just in case. Я кое-то устроил, на всякий случай.
No, well, Ivanovich, if you mean the case... Нет, ну, Иваныч, если ты имеешь в виду тот случай...
I bet you she was using it to look around corners in case it came along. Держу пари - она заглядывала за углы на случай появления чудища.
That is obviously not the case now. Очевидно, что сейчас совсем не тот случай.
But there has been no suggestion that this is the case. Но, не было никаких предположений, что это тот случай.
The first case comes from the Bay of Fundy. Первый случай произошёл в заливе Фанди.
Here's another case that I think is interesting. Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай.
This particular case of degeneracy with respect to exchange of electron labels is called exchange degeneracy. Этот конкретный случай вырождения по отношению замены электронных индексов называется обменным вырождением.
A special case of Ptolemy's theorem appeared as proposition 93 in Euclid's Data. Отдельный случай теоремы Птолемея появился как 93-е предложение «Данных» Евклида.
It can be verified by dividing the polygon into triangles, and can be considered to be a special case of Green's theorem. Она может быть проверена путем деления многоугольника на треугольники, но её также можно рассматривать как частный случай теоремы Грина.
And get the most expensive machines in case the administrator comes. И самое дорогое оборудование, на тот случай, если придет директор.
In case your mom comes back. На случай, если твоя мама вернется.
I'm going to sleep here in case he needs anything. Я буду спать здесь, на случай, если ему что-нибудь понадобится.
Just in case they're watching, I think we should act like we're married. На тот случай, если они наблюдают, я думаю, что нам следует вести себя, словно мы женаты.