They're hiding their money in this foundation in case there's an investigation and their assets are frozen. |
В этом фонде они прячут свои деньги На случай, если начнется расследование и их счета будут заморожены. |
But I've been holding on to it in case Grayson came after me. |
Я оставил это на случай если Грейсон придет за мной. |
That photo was requisitioned with your partner's badge number, in case you forgot. |
Это фото было запрошено на номер жетона твоей напарницы, на случай, если ты забыл. |
Just in case all the hotels are booked or something. |
На тот случай, если все гостиницы будут переполнены. |
She always had a few extras just in case inspiration struck. |
У нее всегда были запасные. На случай, если придет вдохновение. |
But we still need to talk to him... in case you're wrong. |
Но нам всё-таки надо с ним переговорить... на случай, если ты ошибаешься. |
Just in case you'd forgotten. |
На всякий случай если ты забыл. |
Just in case it becomes necessary for me to hit you in the face. |
На всякий случай это будет необходимо мне, чтобы ударить тебя в лицо. |
In a week, just in case. |
За неделю, на всякий случай. |
Head down to the lobby in case he goes thugh a window on another floor. |
Спустись в фойе, на случай, если он проскользнет в окно на другом этаже. |
For instance, let's take the case of this... |
Возьмём, например, случай этого... |
Guess it started off like any other run-of-the-mill case. |
Предполагаю, это началось как и любой другой заурядный случай. |
I thought you said it was a run-of-the-mill case. |
Ты же сказал, что это был заурядный случай. |
If I don't get in touch with him, we could lose this case. |
Если я не получу в контакте с ним, мы можем потерять этот случай. |
Your case is no more urgent than mine. |
Твой случай ничем не срочнее моего. |
We both know that this is just a case of bad timing. |
Мы оба знаем, что это всего лишь случай неудачного времени. |
It was an entertaining, but also quite significant, case. |
Это был интересный, но и весьма... значительный случай. |
Worst case of sibling rivalry I've ever seen. |
Худший случай детской ревности за всю мою жизнь. |
In case you didn't notice, we just got flushed out. |
На случай, если кто не заметил, нас только что согнали. |
In case repleting his electrolytes doesn't work... |
На случай, если вливание электролитов не сработает. |
My husband gave it to me in case of an emergency. |
Мой муж дал мне его на случай чрезвычайной ситуации. |
Well, he... That's a special case. |
Ну, он... это особый случай. |
Insurance in case I need you. |
Страховка на случай, если ты понадобишься. |
I mean, which restaurant, in case I need to reach you. |
Я имею в виду, какой ресторан - на случай, если мне надо будет связаться с вами. |
I think it was just in case someone started working there that I liked. |
Думаю, это было просто на случай, если кто-то, кто мне нравится, начнёт там работать. |