Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
In case there's nothing to hunt. На случай, если охотиться будет не на что.
Here, in case you need it. Вот, на случай, если он вам понадобится.
This second case is the case of completely inelastic collision. Этот второй случай - случай полностью неупругого столкновения.
In case any of our other friends need money. На тот случай, если кому-то еще из друзей понадобятся деньги.
You needed to create reasonable doubt in case we ever charged you. Вам необходимо было создать основание для разумного сомнения на случай, если мы обвиним вас.
I put an agent there in case Patrick tried anything. Я туда отправил агента на случай, если Патрик что-нибудь попытается сделать.
Just in case someone reproaches them for letting you work here. На случай, если кто-нибудь упрекнет за то, что вам позволяют здесь работать.
In case you've forgot, you fired my favorite teacher yesterday. На тот случай, если ты забыла, что вчера уволила моего любимого учителя.
"Breadcrumbs" was his insurance in case something happened. "Хлебные крошки" были его страховкой, на случай если с ним что-нибудь случится.
You stay here in case I'm wrong. Ты остаешься здесь, на случай, если я ошибался.
In case you're cold, Major Landis. На тот случай, если вы замерзните, майор Лэндис.
We have to act fast in case Liber8 does. Мы должны действовать быстро на случай, если Освобождение сделает шаг.
I know this case was important to you. Я знаю, что для тебя этот случай особенно важен.
You should stay close... just in case. Тебе лучше держаться поближе... просто, на всякий случай.
Just in case you're re-exposed. На всякий случай, если ты снова подвергнешься опасности.
In case you need to zhoosh it up. На случай, если тебе понадобиться "вз-жуж-ить" толпу.
In case he needs his heart later on. На тот случай, если ему позже понадобится его сердце.
I would follow him and take pictures in case something happened. Я должна была следовать за ним и делать фотографии на случай, если что-то случится.
I'll take the fire escape in case Terry bolts. Я возьму пожарную лестницу, на случай, если Терри попытается удрать.
Just in case they're murdered before I can. Просто на случай, если он будет убит прежде, чем я сделаю это.
I called him in case we found you here. Я позвонил ему, на случай если мы найдем тебя здесь.
You know, in case she missed anything. Ну, знаешь, на случай, если она что-то упустит.
We need to prepare them in case this comes out. Нам нужно подготовить их, на случай, если это станет известно.
In case we all die tonight. На случай, если мы все умрем сегодня вечером.
I searched his files manually in case we missed something. Я перерыл его досье вручную, на случай, если мы что-то пропустили.