| But I'm just saying this, in case you were thinking of walking out. | Но вот что я вам скажу, на тот случай, если вы сейчас подумали, не уйти ли. |
| It's just... in case. | Не прощаемся, так... на всякий случай. |
| I brought them home, just in case. | Я отвезла их домой на всякий случай. |
| David, Belle, and Tink are locking down Main Street just in case this fight actually happens. | Дэвид, Белль и Динь перекрывают главную улицу, на случай, если битва действительно произойдет. |
| And... Mine is on the back in case you need something after hours. | А... мой - с обратной стороны, на случай, если вам что-то понадобится в неурочное время. |
| It's in case you run out of things to say. | На случай, если тебе больше нечего будет сказать. |
| Don't use your dad's name on the exam paper, just in case. | На всякий случай не пиши фамилию на экзаменационном листе. |
| But I'll take this just in case. | Я возьму номер на всякий случай... |
| Dr. Sonya only gave us this in case we wanted to know. | Доктор Соня дала его на тот случай, если мы захотим это узнать. |
| I always carry sheet music with me just in case. | Я всегда беру пару нотных распечаток с собой на всякий случай. |
| You should try it on properly in case you have to take it back. | Лучше примерь получше, на случай если придётся вернуть в магазин. |
| I need all of them in case one runs out. | Они мне все нужны на случай, если у одной закончатся чернила. |
| Put your seat belt on just in case or it will draw attention. | Пристегни ремень безопасности на всякий случай, чтобы не привлекать внимания. |
| You know, maybe I should check the Butterstick in case Earl got confused. | Знаешь, может я проверю Баттерстик на случай, если Эрл запутался. |
| We won't eat Granddad's, just in case. | Мы не будем есть долю дедушки на всякий случай. |
| Checked the sewer tunnels in case they went underground. | Проверил туннели на случай, если они ушли под землю. |
| I just keep it on hand in case she forgets it. | Я просто держу их под рукой на случай, если она их забудет. |
| Just in case my life needs saving again? | Просто на случай, если меня опять надо будет спасать? |
| Better than the public supply, just in case. | Это в счет общественного обеспечения, на крайний случай. |
| Every gun-for-hire has an exit strategy, in case he gets pinched. | У каждого наемника есть план выхода на случай, если его загребут. |
| I want to know exactly how it works - just in case diplomacy fails. | Я хочу точно знать, как она работает, на случай если дипломатия не поможет. |
| But I'm getting out just in case. | Но я уезжаю на всякий случай. |
| We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation. | Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования. |
| Just in case they need to spend some time at Grandma's. | На тот случай, если им нужно будет погостить у бабушки. |
| I made you five bologna sandwiches in case you get hungry on the way to the airport. | Я сделала тебе 5 сэндвичей с колбасой на случай, если ты проголодаешься по дороге в аэропорт. |