| Just in case I never see you again. | На случай, если я больше никогда не увижу тебя. | 
| The same reason they took her... a bargaining chip, insurance in case something went wrong. | По той же причине, по которой похитили ее - козырь, страховка, на случай если что-то пойдет не так. | 
| Here, in case you need a 10th amp. | Вот, на случай, если тебе понадобится десятый усилитель. | 
| Eric's sending a surveillance crew in case somebody comes back. | Эрик пришлет группу наружного наблюдения на случай, если кто-то вернется. | 
| We'll take two just in case, although we rarely use. | Мы возьмем два на всякий случай, хотя пользоваться будем редко. | 
| And it's not our case. | И это вовсе не наш случай. | 
| Bones, it's just another case. | Кости, это не тот случай. | 
| Perhaps now you'll accept the severity of your case. | Может, теперь ты осознаешь, насколько тяжелый у тебя случай. | 
| Just in case something happens to me. | Со мной может произойти несчастный случай. | 
| They'll use the earlier case to prove it wasn't against her nature. | Они использует тот первый случай, чтобы доказать, что это вполне в ее духе. | 
| Just in case an I.N.S. guy comes in through the window. | Просто на случай, если парень из иммиграционной службы заглянет в окошко. | 
| Not the first case like that bounced, violent outbursts the last couple weeks. | Не единственный подобный случай, жестокие всплески за последние недели. | 
| There's a mechanical failsafe in case the electronics shut down. | Тут безотказный механический прибор на случай, если электроника выйдет из строя. | 
| Obviously... this is a case of self-induced hallucination. | Вероятно, это случай выраженного самогипноза. | 
| Rossi: Ladies and gentlemen, This is a simple case of stolen property. | Дамы и господа, это простой случай кражи имущества. | 
| We're interviewing the other surfers in case Ian wasn't the target. | Мы опросили других серферов, на тот случай, если не Иен был мишенью. | 
| And more candles in case we need them. | И побольше свечей, на всякий случай. | 
| Consider this an early present in case you get hungry on your journey. | Считай, что это - ранний подарок, на случай, если ты проголодаешься в дороге. | 
| I had to take precautionary measures in case my plan didn't work. | Мне пришлось принять меры предосторожности на случай, если мой план не сработает. | 
| But I suggest we keep our eyes open just in case. | Но я бы внимательно за всем наблюдал, так, просто, на всякий случай. | 
| We might as well search the place in case we're wrong about periodontitis. | Заодно обыщем дом на случай если мы ошиблись с пародонтозом. | 
| I'll stay a little longer just in case. | Я задержусь немного на всякий случай. | 
| I need ideas for inducements for China - in case we grant Xinpei asylum. | Мне нужны идеи стимулов для Китая, на случай если мы даём Шиньпей убежище. | 
| I want you in case there's medical questions. | Я хочу тебя там, на случай, если будут медицинские вопросы. | 
| I'm just telling you this in case. | Я говорю тебе это на всякий случай. |