| A lock must be obtained in case two threads call getHelper() simultaneously. | Метод getHelper() должен получать блокировку на случай, если его вызовут одновременно из двух потоков. |
| At the time of Elbe's last surgery, her case was already a sensation in newspapers of Denmark and Germany. | В это время случай Эльбе стал сенсацией в датских и немецких газетах. |
| These graphs include as a special case any complete graph. | Эти графы включают любой полный граф как специальный случай. |
| This is a special case of the Berge-Fulkerson conjecture that any snark has six matchings with this property. | Это специальный случай гипотезы Бержа - Фулкерсона, что любой снарк имеет шесть паросочетаний с таким свойством. |
| The only remaining case is a Möbius ladder formed by connecting each pair of opposite vertices by a chord, which again has a 4-cycle. | Остаётся только случай лестницы Мёбиуса, образованной соединением каждой пары противоположных сторон хордой, которая снова имеет 4-цикл. |
| This case draws attention to a disease that remains inadequately studied in the cohort of professional football players, with unknown true prevalence rates. | Этот случай обращает внимание на болезнь, которая еще недостаточно полно изучена в сообществе профессиональных футболистов, и неизвестно на сколько сильно она распространена». |
| There was a single case in which a chimpanzee successfully extracted a bush baby with the tool. | Был один случай, в котором шимпанзе успешно извлёк сенегальского галаго инструментом. |
| This is a special case of the three conics theorem. | Это специальный случай теоремы о трёх конических сечениях. |
| His case turns out to be more complicated than it first seemed. | Его случай, как правило, оказывается более сложным, чем это казалось. |
| Subset sum can also be thought of as a special case of the knapsack problem. | Задачу о сумме подмножеств также можно рассматривать как некоторый специальный случай задачи о ранце. |
| The case made the national newspapers and Pat Davis was temporarily suspended from all duties. | Случай имел большой резонанс в национальной прессе и Дэвис был временно отстранен от всех должностей. |
| As ever, we are to trust in chance, randomness and chaos to solve the case. | Как и всегда, для раскрытия дела нам предстоит положиться на случай, произвольность и хаос. |
| In case you've forgotten, we're men. | На случай, если ты забыл, мы оба мужики. |
| You've got money just in case. | У тебя есть деньги на всякий случай. |
| This was the ninth confirmed case of swine influenza. | Этот случай позднее был первым подтверждённым как свиной грипп. |
| It's a defensive countermeasure in case of electronic attack. | Это защитная контрмера на случай электронной атаки. |
| Well, just so I know, in case it gets bad. | Буду знать на случай, если станет хуже. |
| I'll finish dressing in case George wants me for anything. | Я оденусь на случай, если понадоблюсь Джорджу. |
| No, I mean in case you lose it. | Нет, в смысле, на случай если потеряешь. |
| I brought you a few things in case there is a tornado. | Я тебе принесла кое-что на случай торнадо. |
| There's a case like his in your notes. | Подобный случай есть в твоих записях. |
| In case the Indians decide to crash your bash. | На случай, если индейцы решат испортить вам банкет. |
| And Levofloxacin in case it's an infection that slipped by the first antibiotic. | И левофлоксацин, на случай если инфекция сумела ускользнуть от первого антибиотика. |
| It's more likely a case of memory conformity. | Это более вероятный случай соответствия памяти. |
| Good news: Your case is fascinating. | Хорошая новость: ваш случай - увлекательный. |