Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
A lock must be obtained in case two threads call getHelper() simultaneously. Метод getHelper() должен получать блокировку на случай, если его вызовут одновременно из двух потоков.
At the time of Elbe's last surgery, her case was already a sensation in newspapers of Denmark and Germany. В это время случай Эльбе стал сенсацией в датских и немецких газетах.
These graphs include as a special case any complete graph. Эти графы включают любой полный граф как специальный случай.
This is a special case of the Berge-Fulkerson conjecture that any snark has six matchings with this property. Это специальный случай гипотезы Бержа - Фулкерсона, что любой снарк имеет шесть паросочетаний с таким свойством.
The only remaining case is a Möbius ladder formed by connecting each pair of opposite vertices by a chord, which again has a 4-cycle. Остаётся только случай лестницы Мёбиуса, образованной соединением каждой пары противоположных сторон хордой, которая снова имеет 4-цикл.
This case draws attention to a disease that remains inadequately studied in the cohort of professional football players, with unknown true prevalence rates. Этот случай обращает внимание на болезнь, которая еще недостаточно полно изучена в сообществе профессиональных футболистов, и неизвестно на сколько сильно она распространена».
There was a single case in which a chimpanzee successfully extracted a bush baby with the tool. Был один случай, в котором шимпанзе успешно извлёк сенегальского галаго инструментом.
This is a special case of the three conics theorem. Это специальный случай теоремы о трёх конических сечениях.
His case turns out to be more complicated than it first seemed. Его случай, как правило, оказывается более сложным, чем это казалось.
Subset sum can also be thought of as a special case of the knapsack problem. Задачу о сумме подмножеств также можно рассматривать как некоторый специальный случай задачи о ранце.
The case made the national newspapers and Pat Davis was temporarily suspended from all duties. Случай имел большой резонанс в национальной прессе и Дэвис был временно отстранен от всех должностей.
As ever, we are to trust in chance, randomness and chaos to solve the case. Как и всегда, для раскрытия дела нам предстоит положиться на случай, произвольность и хаос.
In case you've forgotten, we're men. На случай, если ты забыл, мы оба мужики.
You've got money just in case. У тебя есть деньги на всякий случай.
This was the ninth confirmed case of swine influenza. Этот случай позднее был первым подтверждённым как свиной грипп.
It's a defensive countermeasure in case of electronic attack. Это защитная контрмера на случай электронной атаки.
Well, just so I know, in case it gets bad. Буду знать на случай, если станет хуже.
I'll finish dressing in case George wants me for anything. Я оденусь на случай, если понадоблюсь Джорджу.
No, I mean in case you lose it. Нет, в смысле, на случай если потеряешь.
I brought you a few things in case there is a tornado. Я тебе принесла кое-что на случай торнадо.
There's a case like his in your notes. Подобный случай есть в твоих записях.
In case the Indians decide to crash your bash. На случай, если индейцы решат испортить вам банкет.
And Levofloxacin in case it's an infection that slipped by the first antibiotic. И левофлоксацин, на случай если инфекция сумела ускользнуть от первого антибиотика.
It's more likely a case of memory conformity. Это более вероятный случай соответствия памяти.
Good news: Your case is fascinating. Хорошая новость: ваш случай - увлекательный.