Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Doctor said she just had a severe case of dehydration. Доктор сказал, что у нее только тяжелый случай обезвоживания.
We studied that case back at the academy. Мы изучали этот случай в академии.
Okay. I'm going to leave this in case you want any later. Ладно, я оставлю все это на случай, если попозже захочешь.
Apparently, that is not the case. Вероятно, это не тот случай.
Look, this case was a dog from the start. Слушайте, этот случай похож на собаку.
Still, we can put the shields up to maximum, just in case. Хотя, мы можем максимально поднять защитные щиты, просто на всякий случай.
But I want someone I can trust watching him, in case he... whatever he does. Но я хочу, чтобы кто-то, кому я доверяю, за ним приглядывал, на случай если он... что-нибудь сделает.
Let's roll him on his side in case he vomits. Давай перевернём его набок, на случай, если его вырвет.
I'll go by his place just in case. Я зайду к нёму домой, на всякий случай.
Better breathe your oxygen, just in case. На всякий случай лучше дышать своим кислородом.
Kim wants to be prepared in case we have to isolate ourselves. Ким хочет быть подготовленной на случай, если нам потребуется изолировать себя.
In case we have to come back. На случай если нам придётся вернуться.
Just in case Katherine showed up while he was at the party. Просто на случай, если Кэтрин покажется, пока он будет на вечеринке.
You two go back to your house just in case. Вы двое возвращайтесь домой на всякий случай.
We're going to post a team at your home in case he makes contact. Мы пошлём команду к вам домой на случай, если он выйдет на связь.
Then she pointed in the direction of some little shacks in case I wanted to lie down. А затем указала на какие-то хибары на случай, если захочу прилечь.
I'm fairly certain at this point that no case would shock or surprise you. Я абсолютно уверенна на данный момент, что никакой случай не может шокировать или удивить тебя.
I know I'm a tough case. Я знаю, что я - тяжелый случай.
Of course, it's a clear-cut case of self-defense. Конечно, это очевидный случай самозащиты.
In case any of your girls needed a last-minute escort. На случай их нехватки в последний момент.
It was a security measure in case any of us got compromised. Это была мера предосторожности на случай, если нас раскроют.
But that's definitely not the case. Но это определенно не тот случай.
And to think, a moment ago you were calling this case boring. А кто-то только что назвал этот случай скучным.
One case in Fresno County, California, January of this year. Один случай в Фресно, один в Калифорнии, в январе этого года.
I have to tell you, just in case... Я должен сказать тебе на случай...