I even ran the number 50 in case Sammy has some sort of predilection to Roman numerals. |
Я даже проверила номер 50, на тот случай, если у Сэмми какая-либо предросположенность к римским цифрам. Ничего. |
I had them put it here, too, just in case. |
На всякий случай я записал его еще и здесь. |
I shall prepare the magic potion, just in case! |
Надо приготовить волшебный отвар на всякий случай. |
In case you didn't know, this is not a popular war. |
На случай, если ты вдруг не знаешь, эта война не очень-то популярна. |
I mean, in case you didn't know it, this is not a very popular war. |
На случай, если ты вдруг не знаешь, эта война не очень-то популярна. |
So what do you think about this case? |
Думаю, запишем как несчастный случай. |
When you buy it, you register with the company in case you lose it or it gets stolen. |
Когда ты покупаешь её, ты записываешься в компании на случай, если потеряешь или её украдут. |
Why do you have that reaction to that case? |
Почему вы так отреагировали на этот случай? |
Are you saying the Flash isn't a borderline case? |
Вы говорите, что Молния не пограничный случай? |
In case we got to bring down on, you know, some tree branches, get the fire going. |
На случай, если надо будет срубить ветки, развести костер. |
In case you're getting any ideas, I suggest just... wipe them from your mind. |
На случай, если у тебя есть какие-то идеи по этому поводу, советую просто... выкинуть это из головы. |
A knife, roll of duct tape in case I need to fashion a shelter or make some sort of water vessel. |
Нож и рулон скотча на случай, если мне понадобится смастерить укрытие или емкость для воды. |
The weir case: towards a dismiss. |
"Случай на плотине: дело идет к прекращению" |
Okay, we need a secret word in case I need to make a quick escape. |
Нам нужно кодовое слово на случай, если я захочу сбежать. |
I just brought it for back-up in case your way didn't work. |
Запасной вариант, на случай, если твой способ не сработает. |
Let me give you my card... in case you look at it and change your mind. |
Возьмите мою визитку, на всякий случай, вдруг передумаете. |
No, I want you to take it, just in case. |
Нет, я хочу, чтобы ты взял его на всякий случай. |
Will took a picture with his cell phone, in case we needed to file a restraining order. |
Мы сняли ее на мобильный телефон, на случай, если нам понадобится подать просьбу о судебном запрете. |
We got a team sitting on it in case she comes back. |
Мы оставили там людей на случай, если она вернётся. |
You know, long ago, before this happened, your father did make some videos in case he ever became feral. |
Вы знаете, однажды до того как это случилось, ваш отец записал несколько видео на случай, если он станет диким. |
Well, I put it down there in case we got mugged. |
Ну, это я спрятал на тот случай, если нас ограбят. |
Well I don't think that's Niki's case. |
Я думаю - Ники - не тот случай. |
That's me, in case you're wondering. |
Это я, на случай, если вы не поняли. (нем.) |
He gave me one... in case of an emergency. |
Он сам мне дал... на всякий случай. |
However, if you ever come into contact with your father on a case, next time, you bring somebody with you. |
Однако, если ты когда-либо будешь допрашивать отца, на всякий случай в следующий раз возьми с собой кого-нибудь. |