It's really none of your business. |
А это уж не ваше дело. |
If I'm looking for someone, it's none of your business. |
Если я кого-то ищу, - это не твое дело. |
You got a big nose and you're sticking it too far in my business. |
У вас длинный нос и вы слишком глубоко засунули его в мое дело. |
My farm - this is not your business. |
Моя ферма - это не твое дело. |
It's none of my business, really. |
Это не мое дело, правда. |
The rest is not my business. |
А остальное - не мое дело. |
What puzzles me... is why Curt Bohannan waited until now... to start this deadly Nightshade business. |
Что меня озадачивает... так это, почему Курт Бохэннан ждал до сих пор... чтобы начать это дело Смертоносной Ночной Тени. |
I make it my business to be there and to see their work. |
Моё дело - быть на месте и руководить их работой. |
Your business is war, my friend. |
Твоё дело война, мой друг. |
Who's he? - It's none of your business. |
Кто это? - Не твоего ума дело. |
Friday? Since, let's see... mind your business. |
Так, дайте подумать - это не ваше дело. |
It's none of my business. |
Ладно, это не моё дело. |
It's a dangerous business, Frodo, going out your door. |
Это опасное дело, (дальше голос Бильбо) Фродо, выходить за порог. |
It's a dangerous business - BILBO: - Frodo, going out your door. |
Опасное это дело - - Выходить из своего дома. |
What you do in your bedroom is your business. |
Ты что ты делаешь у себя в спальне - твоё дело. |
I got business need to get done. |
У меня есть дело, которое надо уладить. |
Of course, it's none of my business, but when you bring a girl like that... |
Конечно, это не моё дело, но когда ты приводишь такую девушку... |
That, my little Water Snake, is where I'm about to do my business. |
Это, моя маленькая Водяная Змея, то, где я собираетесь делать мое дело. |
What I do is my business. |
Это мое дело, чем я занимаюсь. |
It is my honor to be doing business with you. |
Это честь для меня, иметь дело с вами. |
Gordon didn't trust anyone with his business. |
Гордон никому не доверял свое дело. |
You and I have business to discuss. |
Нам с Вами нужно обсудить одно дело. |
Very tricky business, but solvable. |
Очень сложное дело, но возможное. |
It need only surface to gather sunshine and to do its business. |
Для того, чтобы лодка сделала свое дело... нужна только поверхность для сбора солнечного света. |
It's none of your business. |
Авишай, это не твое дело. |