Примеры в контексте "Business - Дело"

Примеры: Business - Дело
Up there is my business. Наверху - это мое дело.
It's all business for you. Для тебя главное - дело.
That's none of my business. Это не моё дело.
But there's a little business to do first. Но сначала одно небольшое дело.
Well, I got into some business У меня есть своё дело.
She's the best in the business. Она своё дело знает.
They were in business together? Они вместе вели какое-то дело?
What business is it of yours? Тебе-то какое до этого дело?
It's been a pleasure doing business with you. С вами приятно иметь дело.
You ashamed doing business with me? Стыдно иметь со мной дело?
I've got some business to attend to. У меня есть неотложное дело.
A business deal that went sour. Дело, которое сорвалось.
This is not our business. Это уже не наше дело.
Got it, none of my business. Ясно, не моё дело.
I said it's not your business! Просто не твоё дело!
It's none of your business neither. Это и не твое дело.
That's your business. Ну это твое дело.
And what sort of business, may I ask? Есть дело к вашему отцу.
It's your business. Это - ваше дело.
It's my business to know. Это моё дело - знать.
Trigger is back in business. Спусковой Крючок вернулся в дело.
Bad business, thinking. Плохое дело, думать.
You've learned this business well. Ты хорошо освоила это дело.
My marriage is none of your business. Мой брак не твое дело.
This concludes our business. На этом мы завершаем наше дело