Примеры в контексте "Business - Дело"

Примеры: Business - Дело
Go about your business. Глория, в чём дело?
It's a man's business. Не женских рук дело.
What business is this of yours. Вам-то какое дело до этого.
It's a matter of royal business. Это дело Королевской важности.
Is that any business of yours? Это не твое дело.
Lying to the police is serious business. Серьезное дело - врать полиции.
Everyone in everybody's business. Всем до всего есть дело.
You're opening up a business together? Мы вместе открываете дело?
we're back in business. Мы вернулись в дело.
You can't talk business with him. С ним невозможно иметь дело.
I can see you mean business. Я вижу ты замышляешь дело.
That's railroad business. Это дело железных дорог...
It's my own business. Это уже моё дело.
To get a new business somewhere else? И открыть новое дело?
It wasn't my business! Всё это не моё дело!
We're in the importing business. Это очень важное дело.
My life is none of their business! Моя жизнь не их дело!
Pleasure doing business with you. Рад иметь с тобой дело
So while it's business as usual today, И хотя сейчас это обычное дело
Well clear business, police! Ну ясное дело, полиция!
That's your business. Это твое личное дело.
How I handled it is my business. Это моё личное дело.
This is big brother business. Это дело старшего брата, понятно?
I'm in the business. У меня свое дело.
I'm here on business. У меня дело, затем и пришёл.