Whatever you do on your computer is-is-is your business. |
Что ты делаешь за компьютером - это твое дело. |
We like being in business with people we know. |
Нам нравится иметь дело с теми, кого мы знаем. |
Morphine withdrawal is an unpleasant business. |
Отказ от морфия - неприятное дело. |
None of my business who that drifter slept with. |
Это не мое дело, с кем этот бездельник спал. |
Their parents made them promise to keep the business. |
Родители взяли с них обещание продолжить дело. |
Whatever that's called is none of your business. |
Неважно как это называется, это не твое дело. |
Not that that's any of your business, but I converted. |
Это не Ваше дело, но я новообращенная. |
It's none of your business, Dex. |
Это не твоё дело, Декс. |
First, I have some unfinished business. |
У меня есть одно неоконченное дело. |
We like to know who we're doing business with. |
Нам важно знать, с кем мы имеем дело. |
If it was stolen money, yes, sir, it is my business. |
Если деньги краденые, то это мое дело, сэр. |
There's no reason why my daughter should be dragged into this unpleasant business. |
Я не вижу ни малейшей причины впутывать мою дочь в это малоприятное дело. |
As for me, I'll have a small business. |
Что касается меня, я открою небольшое дело. |
I'd prefer you mind your own business. |
А вам лучше не лезть не в свое дело. |
I need to talk to you about this business. |
Мне нужно обсудить с вами это дело. |
Well, that's none of my business. |
Ну, это не моё дело. |
Unless, of course, Mrs. Greer in there is your business. |
Если, конечно, твое дело не миссис Грир. |
But if he prefers the company of women, that's his business. |
Если он предпочитает компанию женщин - это его дело. |
After that it's your business. |
После этого это уже твоё дело. |
Pleasure doing business with you, Bob. |
Приятно иметь с тобой дело, Боб. |
You and Kurt Bessette had a business together? |
У Вас с Кёртом Бессетом было дело на двоих? |
What you tell people about the trial, that's your business. |
То, что вы скажете людям о суде, это ваше дело. |
Still, he knows a steady business when he sees it. |
Всё-таки, он понял, что дело надёжное, когда увидел. |
But operating a casino is kind of a tricky business, especially if it's run by the tribe. |
Но управление казино - рискованное дело, особенно под контролем племени. |
Take the business and turn it into something green. |
Возьми дело и преврати его во что-то экологичное. |