Примеры в контексте "Business - Дело"

Примеры: Business - Дело
But... why that business? Но... Почему именно это дело?
Mind your own business. Не твоего ума дело!
He had some pressing business to attend to. У него очень важное дело.
He has some urgent business. У него какое-то срочное дело.
None of your business anymore. Это больше не твое дело.
None of your business, traitor! Не твое дело, предатель.
I have business with your father. Есть дело к вашему отцу.
It's about private man's business. Это личное мужское дело.
It's not our business. Это не нашего ума дело.
Only our business together is. Только наше общее дело.
I love working with business majors. Приятно иметь дело со специалистом.
This business about the Cavanaugh kid? Это дело с Кавано?
It's our business now. Теперь это наше дело.
What business is it of yours? Это не твое дело!
I just made it my business. Теперь это и мое дело.
What business is that of yours? А тебе какое дело?
It's not your business! Какое твое дело с кем и как?
It's Phil's first day in business. Фил начал собственное дело.
She is my business. Она и есть мое дело.
It's a pleasure doing business with you. Приятно иметь с вами дело.
I got a little unfinished business to take care of. Мне надо закончить одно дело.
It's business of a personal nature. Это дело личного характера.
How's that any of your business? И какое твое дело?
Awful, awful business. Ужасное, ужасное дело.
I have some business with you. У меня к Вам дело.