I've done business with him. |
Я имел с ним дело. |
This is not your business. |
Это ваше дело». |
Are you back in business? |
Ты вернулся в дело? |
I got business here. |
У меня здесь дело. |
That's his business. |
Это - его дело. |
His son continues the business. |
Теперь дочь продолжает его дело. |
I need my own business |
Мне нужно мое личное дело. |
And the rest - my business |
А остальное - мое дело. |
It was the family business. |
Это было семейное дело. |
Look, this is just strictly police business. |
Это исключительно полицейское дело. |
So, what kind of business is it? |
Так какое у них дело? |
So, what kind of business is it? |
А что это за дело? |
We're discussing business. |
Мы же обсуждаем дело. |
That's none of your business. |
Это не твоё дело так? |
The other kind of business. |
В другом смысле дело. |
I know my business. |
Я знаю свое дело. |
None of your business. |
Это не твоё дело. |
How's your business? |
Как идет твое дело? |
None of your business. |
Ну это уж мое дело. |
A calm and honest business. |
Спокойное и честное дело. |
We'll make it your business. |
Это будет ваше дело. |
It is none of my business. |
Это не мое дело. |
Seems to know his business. |
Похоже, он знает свое дело. |
It's not their business. |
Это не их дело. |
That would be your business? |
Разве это твое дело? |