Примеры в контексте "Business - Дело"

Примеры: Business - Дело
None of your business. Не твое собачье дело!
That's nobody's business. Это её личное дело.
You got no business - Это не твое дело!
Thank you for your business. С тобой приятно иметь дело.
Well, that's none of your business. Не твоё собачье дело.
Frankly. that's my business. Знаешь, это мое дело.
You leave all this business to us. Предоставьте это дело нам.
I do have business here! У меня есть дело!
Your business, please? Ваше дело, пожалуйста?
It's really none of your business. Это правда не твое дело.
right back into business! можете вернуться в дело!
His name's none of your business. Его имя не твоё дело.
It is a solemn business that brings us here. Нас сюда привело официальное дело.
Nice doing business with you. Рад иметь дело с тобой.
It's absolutely your business! Это абсолютно твое дело!
Not everything is your business. Не всё вокруг - твоё дело.
This business with Lillienfield... Это дело с Лилленфилдом...
None of your business, all right? Не твое дело, понятно?
We have to act serious business off. У нас дело серьёзное.
We have here to do a serious business. У нас здесь серьезное дело.
You need to mind your own business. Это не твое дело.
Is that any of their business? Какое им до этого дело?
It's no longer any of my business. Это больше не моё дело.
He's got a piece of business. У него есть свое дело.
Is this about his legitimate business? Дело в его легальном бизнесе?