Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Before - Чтобы"

Примеры: Before - Чтобы
I want you to know, before you see her, that she's really a great kid. Я хочу, чтобы Вы знали, прежде, чем увидите ее, что она необычный ребенок.
And before we can even think about the two of us getting back together... И перед тем, как даже думать о том, чтобы снова быть вместе...
We have to spend hours moistening our lips... to soften them before we can play Коллега прав: мы должны часами увлажнять губы, чтобы смягчить их перед тем, как мы сможем играть.
As long as you're okay with it, I want us to act like we did before. Если ты не против, я бы хотела, чтобы всё было, как прежде.
You have 10 minutes to leave my house... before my sisters get up to go to school. У тебя есть 10 минут, чтобы уйти отсюда, пока мои сёстры не встали и не начали собираться в школу.
Restaurants are a tricky business, and it doesn't look like you've worked in the industry before. Ресторан - дело сложное, и не похоже, чтобы вы работали в этой отрасли раньше.
If I go before him, I want you to give him my heart. Еслия я уйду раньше него, я хочу, чтобы вы отдали ему моё сердце.
How much do you put the delay name before the numbers? Сколько тебе надо времени, чтобы поставить фамилии напротив номеров?
I want you to do something that I've never asked anyone in the witness box to do before. Я хочу, чтобы вы сделали то, о чем я никогда доселе не просила свидетеля.
The task before us is too big, too important to make light of. Предстоящее дело слишком серьезное и важное, чтобы отнестись к нему легкомысленно.
Does he have to die before you believe him? Он что, умереть должен, чтобы вы ему поверили?
I want to bow before my Sheikh and ask for his word. Я хотел бы чтобы мой Шейх истолковал мне его.
What else has to happen before you realize the implications? Что еще должно произойти, чтобы вы осознали последствия?
No, I just wanted you to hear a story before you decided. Нет, я хочу чтобы ты услышал историю до того как решишь.
She vanished, because she wanted to get back in, before the gates were closed. И она испарилась чтобы успеть вернуться назад, пока врата не закрылись.
Not that I care, but you should go talk to her before she's gone. Не то чтобы меня это волнует, но ты должен поговорить с ней, пока она здесь.
But, you know, it's funny, I don't remember knowing Dean before high school. Забавно, но я не помню, чтобы знала Дина до седьмого класса.
Now I got to wait 18 months before they'll even think of placing a child in my care. Теперь я должна ждать 18 месяцев, прежде, чем они просто подумают о том, чтобы дать мне ребенка под опеку.
Even though the Egyptians were the first to formally divide daylight into hours, we were well equipped to tell the time way before this. Египтяне были первыми, кто разделил светлый день на часы, и было достаточно средств, чтобы узнать время ещё задолго до них.
That's why you need to take your time now... Really get to know yourself before you make any decisions... Поэтому сейчас тебе нужно потратить время на то, чтобы понять себя перед тем, как принимать новые решения...
I know you're in a tough place right now... but I want you to remember that struggle and strife come before success. Я знаю, ты сейчас в плохом месте... но я хочу, чтобы ты запомнила, что труд и борьба предшествуют успеху.
Should we get dressed before we set the nets? Чтобы ставить сети, переодеваться надо?
NARRATOR: A crack battalion of Confederate troops was dispatched from Detroit to locate and arrest Lincoln and Tubman before they could escape into Canada. Ударный батальон войск Конфедерации был отправлен из Детройта, чтобы найти и арестовать Линкольна и Табмен до того, как они смогут бежать в Канаду.
I've got to approach Boyle before he hires somebody else to start doing his books. Мне надо подобраться к Бойлу прежде, чем он наймет кого-то другого, чтобы вести его отчетность.
I mean, the whole point of reincarnation is that you're supposed to come back and be better than you were before. Весь смысл реинкарнации в том, что ты возвращаешься, чтобы стать лучше, чем был прежде.