Click this checkbox if you want senders who authenticate their mail sessions before sending to be exempt from tarpitting. |
Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы отправители, авторизовавшие свои почтовые сеансы перед отсылкой, исключались из замедления. |
It is safe for you to check where the membership form before leaving. |
Оно безопасно для вас, чтобы проверить, где членство форму перед отъездом. |
Come before your opponent to get to the next level. |
Приходите до вашего противника, чтобы добраться до следующего уровня. |
To avoid the problem before upgrading, read ahead. |
Чтобы избежать этой проблемы перед обновлением, читайте дальше. |
Peter was a contributor to Mozilla before he was hired by Netscape to keep contributing professionally. |
Peter начал вносить свой вклад в проект Mozilla ещё до того, как он был нанят Netscape, чтобы продолжать работу в проекте на профессиональной основе. |
Just before publication of the New West piece, editor Rosalie Wright telephoned Jones to read him the article. |
Незадолго до публикации редактор Розали Райт позвонила Джонсу, чтобы прочитать ему статью. |
He also delivered pizzas for a living before making it as an actor. |
Чтобы зарабатывать на жизнь он также доставлял пиццу до того, как стать актёром. |
He wanted my soul not to part with the body before moving to a higher level. |
Ему хотелось, чтобы моя душа не расставалась с телом до перехода на более высокий уровень. |
Please register and login before you can add an RSS feed. |
Для того, чтобы добавить RSS ленту Вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт. |
Of those officers, enough evidence was found to bring 58 before an internal administrative board. |
На этих офицеров полиции было обнаружено достаточное количество доказательств, чтобы завести 58 внутренних уголовных дел. |
It took five years before Link's student Harold A. Campbell recovered 6 mg of crystalline anticoagulant. |
Потребовалось 5 лет, чтобы ученик Линка Гарольд Кэмпбелл смог получить 6 мг кристаллического антикоагулянта. |
Standard movie cameras were placed at the ends of the array to pick up the normal speed action before and after. |
Стандартные кинокамеры были помещены на концах массива, чтобы получить нормальное действие скорости до и после. |
This government nominally ruled for six days before being ousted by the U.S. invasion of Grenada. |
Это правительство номинально правило в течение шести дней, прежде чем США вторглись в Гренаду, чтобы свергнуть его. |
The task of the attacker is to complete its objectives before the culminating point is reached. |
Искусство военачальника состоит в том, чтобы достичь целей наступления до того, как возникнет кульминационный пункт. |
In 710, Justinian II demanded in a iussio that Constantine appear before the emperor in Constantinople. |
В 710 году Юстиниан II потребовал, чтобы Константин предстал перед императором в Константинополе. |
To mitigate this problem, systems should perform decoding before validation and should avoid attempting to autodetect UTF-7. |
Чтобы устранить эту проблему, системы проверки должны выполнять декодирование перед проверкой и не должны пытаться автоматически обнаруживать UTF-7. |
The terrace is a delightful place to rest and recharge the batteries before tackling the back nine. |
Терраса - восхитительное место, чтобы отдохнуть и перезарядить батареи прежде чем вернутся на девятку. |
Many years passed before a descendant of Don Carvajal arrived in Lima (Peru) to take office. |
Прошло немало лет, прежде чем преемник дона Карвахаля прибыл в Лиму (Перу), чтобы занять эту должность. |
During this time, they went back to Salzburg for a few months before returning to Sweden to finish the tour. |
В течение этого времени они даже вернулись в Зальцбург на несколько месяцев, прежде чем вернуться в Швецию, чтобы закончить тур. |
The group began promoting in Japan by holding showcases in Tokyo before and after their debut to help them become known. |
Группа начала продвижение в Японии путём проведения шоукейсов в Токио до и после их дебюта, чтобы помочь им стать более известными. |
Meanwhile, Danvers and Medusa race to find Minoru before Dazzler and Singularity, who disagree with their methods. |
Между тем, Дэнверс и раса Медуза, чтобы найти Минору до Дэззлер и Сингулярности, которые не согласны с их методами. |
He often analyzes the situation before attacking to figure out which actions are necessary to complete the mission. |
Сайто анализирует ситуацию перед атакой, чтобы выяснить, какие действия необходимо предпринять для завершения миссии. |
Pope and Redfly compensate the village elder, before departing with several mules to continue transporting the money over the mountains. |
Гарсия и Дэвис дают компенсацию старшему из деревни, прежде чем отправиться с несколькими мулами, чтобы продолжить перевозить деньги через горы. |
Nevertheless, Caro insisted for Núñez had to be inaugurated as president before retiring. |
Тем не менее Каро настоял, чтобы Нуньес официально вступил в должность президента перед тем как уйти в отставку. |
A rent deposit will be claimed 10 days before arrival to cover all possible damage. |
За 10 дней до заселения необходимо заплатить гарантийный взнос, чтобы покрыть возможный ущерб. |