Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Before - Чтобы"

Примеры: Before - Чтобы
We've got time before school to see what's on this. У нас еще есть время до школы, чтобы посмотреть что на ней.
Then I'll be up to read you a story before bed. Потом поднимусь я, чтобы почитать тебе сказку перед сном.
And I don't recall having seen you before. И не помню, чтобы я тебя видела.
Hearing was pushed today so Wes can sit for a psych eval before he testifies. Слушание отложили, чтобы Уэс прошел психиатрическую экспертизу перед показаниями.
Lizzie, they want you to stir things up before we shoot. Лиззи, они хотят, чтобы ты разложила вещи перед съемкой.
We don't want him pegging out before he gets to the station. Нам не нужно, чтобы он загнулся до того, как попадёт в участок.
I've never seen him run before. Никогда не видел, чтобы он убегал.
I didn't want you slipping away again before I had the chance to say thank you. Не хочу, чтобы ты опять ускользнул и не дал мне возможности поблагодарить тебя.
Kill him, before he gets big enough to eat you Убей его, прежде чем он станет достаточно большим, чтобы проглотить тебя.
You got about three minutes before the cigarette burns down enough to fall into the tank. У тебя три минуты перед тем, как сигарета догорит достаточно, чтобы упасть в бак.
We should wait till it's dark before we leave. Нам следует дождаться, пока стемнеет, чтобы ехать дальше.
We must remain vigilant, lest those that trespassed before come back to violate the sanctity of the Holy Touchstone. Мы должны быть бдительны, чтобы те злоумышленники не вернулись и не нарушили неприкосновенность священного Пробного Камня.
Got to get there before they do so I can warn Uncle... Нужно добраться туда раньше них, чтобы предупредить Дядю...
Yours has been used to help someone before. Твою уже использовали раньше, чтобы помочь кое-кому.
We've just been too blind to see it before. Просто мы были слишком слепы, чтобы это понять.
For example, this artist worked for 30 years before finally finding his voice. Например, этот художник 30 лет трудился, чтобы найти свой истинный голос.
I'd rather leave before they see me here. Я лучше уйду, чтобы они меня не увидели.
And I want them finished before you start. И я хочу чтобы они были закончены еще прежде чем вы начнете!
The goal is that animals are not stressed before slaughter. Цель состоит в том, чтобы особи не получали стресс перед убоем.
We want warmth so they'll put out shoots before the fast freeze. Нам нужно тепло, чтобы они пустили побеги до первых заморозков.
I just wanted to walk in before I went home to collect those figures you promised. Просто хотела зайти, пока не ушла домой, чтобы забрать расчеты, которые вы мне обещали.
I've induced her coma simply to reduce her stress before the procedure. Я ввел ее в кому, чтобы она не нервничала перед операцией.
Mr. Hayden overstepped his authority when he tried to arrange that deal before the full term of the five-month deadline. Мистер Хейден превысил свои полномочия, когда пытался добиться того, чтобы сделка состоялась до истечения полного пятимесячного срока.
We make it happen before the year ends. Мы постараемся, чтобы это случилось до конца года.
So the night before the election we want you to eat at the home of one of your workers. Поэтому за день до выборов мы хотим, чтобы вы пошли на ужин к одному из ваших работников.