Then we are to save the changes before continuing with our setup, to avoid any loss. |
Тогда мы, чтобы сохранить изменения перед продолжением нашей установки, чтобы избежать потерь. |
To indicate an imaginary part of a complex number before figure it is necessary to put a sign i. |
Для того чтобы указать мнимую часть комплексного числа перед цифрой необходимо поставить знак i. |
Big tall husband to determine the status of men performing typical svītraino suit me expects the airport VIP area before the Council meeting. |
Большие Талль мужа, чтобы определить статус мужчины, выполняющих типичные svītraino костюм меня ожидает VIP районе аэропорта до заседания Совета. |
After the press conference Peta got back to the hotel to take a rest before the party in her honor. |
После пресс-конференции Пета вернулась в отель, чтобы отдохнуть перед приёмом в её честь. |
Bart and Lisa accidentally get on the freeway and force their parents to kiss before they will pull over. |
Барт и Лиза случайно оказываются на шоссе и заставляют своих родителей целоваться, чтобы те остановили вагончик. |
Please register first before enjoying all the benefits of the service lounge. |
Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы воспользоваться всеми преимуществами Сервисного Центра. |
He proposed to go with the night before to catch the voucher. |
Он предложил пойти с ночи, чтобы поймать ваучер. |
Use NTP to synchronize system times for all corresponding hosts before migration. |
Чтобы синхронизировать время перед миграцией, используйте NTP. |
We have two hours to stretch your legs before boarding your flight will take us to Tokyo. |
У нас есть два часа, чтобы размять ноги перед посадкой ваш полет будет с нами в Токио. |
One day before going to sleep crying Xilihuala to say: I want to grow vegetables. |
Однажды перед сном плач Xilihuala сказать: я хочу, чтобы выращивать овощи. |
Mario has to be a great hurry, to overcome all the obstacles before the time runs out to find the princess. |
Марио должна быть большой спешке, чтобы преодолеть все препятствия, до времени иссякнут найти принцессу. |
After a brutal battle, Kratos uses the eyes to break through the Furies' illusions before killing them both, which destroys the prison. |
После жестокой битвы Кратос использует глаза, чтобы прорваться сквозь иллюзии эриний, и убивает их обоих, что разрушает тюрьму. |
Kerry attended Epping Boys High School before transferring to Sydney Distance Education High School to focus on skating. |
Керри учился в средней школе Epping Boys, а затем перешел в среднюю школу дистанционного обучения в Сиднее, чтобы сосредоточиться на фигурном катании. |
To save food, three squadrons were sent to Geertruidenberg shortly before a siege. |
Чтобы сохранить продовольствие, незадолго до осады З эскадрона были отправлены в Гертруденберг. |
Noah regains consciousness and tends to Pepe before sending him out a porthole to find land. |
Ной приходит в сознание и подбодряет Пепе перед тем как направить его в иллюминатор, для того, чтобы тот полетел искать землю. |
A few weeks before the official opening Empress Elizabeth used the line to travel to her home in Bavaria. |
За несколько недель до официального открытия Западной дороги императрица Елизавета использовала её, чтобы добраться до Баварии. |
Outram, Havelock and some other officers ran across the space to confer with Campbell, before returning. |
Утрам, Хэвелок и несколько других офицеров пересекли это пространство, чтобы провести совещание с Кэмпбеллом. |
An injury before his senior season prevented him from playing his final year. |
Травма перед началом профессионального сезона препятствует тому чтобы он играл свой заключительный год в команде. |
In a mid-credits scene, T'Challa appears before the United Nations to reveal Wakanda's true nature to the world. |
В первой сцене после титров Т'Чалла появляется перед ООН, чтобы показать истинную Ваканду. |
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. |
Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |
Now, 2Candys the following in advance before admission to the four of you to check the checkpoint. |
Теперь, 2Candys следующие заранее до приема в четырех из вас, чтобы проверить этот контрольно-пропускной пункт. |
Michelle departs for Japan to ask Heihachi why he sought her pendant before, but she fails to return. |
Мишель отправляется в Японию, чтобы спросить у Хэйхати, почему он искал этот кулон раньше, но она исчезает. |
She took a brief sabbatical to pursue higher studies in the UK, before returning to diplomatic service in Geneva. |
Она взяла короткий отпуск, чтобы продолжить учёбу в Великобритании, затем вернулась на дипломатическую службу в Женеве. |
You must Sign in before you can post messages. |
Чтобы отправлять сообщения, сначала необходимо Войти. |
Roma took three games to beat Hibernian in the semi-finals before they progressed to the final. |
Роме понадобилось три матча, чтобы победить «Хиберниан» в полуфинале. |