Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Before - Чтобы"

Примеры: Before - Чтобы
It's going to take a while before we find out who that is. Понадобится время, чтобы опознать, кто там был.
It's my only chance at the mainstream success I need before I'm allowed to make weird stuff for money. Это мой единственный шанс на общепризнанный успех, который мне нужен, чтобы мне разрешили заниматься ерундой за деньги.
Then it shall be destroyed before them and they will know that victory is ours. Его следует убить на их глазах, чтобы они знали, что победа наша.
I just don't want you to drop dead before you graduate. Я просто не хочу чтобы ты внезапно померла, еще не окончив школы.
I've discovered Kirk likes my presence announced before I enter any room that he's in. Я обнаружил: Кирк предпочитает, чтобы я предупреждал, прежде чем зайти в комнату, где он находится.
I need to get into Claire's e-mail to erase it before she sees it. Мне нужно открыть почту Клер чтобы удалить это до того, как она увидит.
In for a laugh, before they lurch home to open their stockings. Чтобы поржать, прежде чем поползут домой потрошить свои носки с подарками.
Nichols wants her out of the way before we deliver matobo. Николс хочет чтобы мы убрали ее, прежде чем доставим Матобо.
She was saving a quart of beer for before bed. Она оставила себе кварту пива чтобы перед сном выпить.
I need him to do one more job before you kill him. Мне надо, чтобы он еще кое-что сделал, перед тем, как ты его убьешь.
Right now I want you to tell me everything that happened before your flight took off. Сейчас мне нужно, чтобы ты описала всё произошедшее до того, как ты села в самолёт.
Whoever created that account was raising money to replace Congressman Gostin before today's accident. Тот, кто создал счёт, собирал деньги, чтобы заменить конгрессмена Гостина, до сегодняшнего инцидента.
He loaned it to me the day before so I could work out. Он одолжил ее мне за день до этого, чтобы я смог потренироваться.
The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет".
He could have had Marcus take them there before he came to the BB. Он мог отправить Маркуса, чтобы отвезти их туда перед тем, как он пришел в отель.
So that he can be hungry and scared for however long he has before he... Чтобы он жил голодный и напуганный неизвестно сколько прежде, чем он...
Use them to get everyone back into the Enchanted Forest before Storybrooke is gone. И использовать их, чтобы перенести всех в Зачарованный Лес, прежде чем Сторибрук разрушится.
I want you to take this ring right now before I die. Я хочу, чтобы ты взял его прямо сейчас, до того, как я умру.
Lieutenant how much longer before you can disable those sensors? Лейтенант, сколько еще времени у вас уйдет на то, чтобы отключить сенсоры?
Put that away before you lose it again. Убери его, чтобы снова не потерять.
I need those two weeks you offered me before. Мне нужно, чтобы ты вернулась на две недели.
After installing you may need to check for Windows Updates before the plugin will show content properly. После установки вам следует проверить наличие обновлений Windows Updates, чтобы плагин начал корректно показывать содержимое.
Grandmother has told you before not to worry. Бабушка и раньше говорила тебе, чтобы ты не волновался,
You should wait before you do something reckless. Тебе стоит подождать, чтобы не совершить что-то безрассудное.
Hide it before someone else finds it. Спрятать, чтобы никто не нашёл.