Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Before - Чтобы"

Примеры: Before - Чтобы
Our client owns the rights to this song, and we ask that you pay before playing it. Нашему клиенту принадлежат права на эту песню, и мы просим, чтобы вы платили прежде чем ее исполнять.
Still not early enough to arrive before you, Moray. Все еще не так рано, чтобы опередить тебя, Морей.
I'm in charge of thinking of things before people know they need them. Я отвечаю за то, чтобы думать о вещах прежде, чем люди понимают, что они нужны им.
Roger needs me to go to the bank before the holiday. Роджеру нужно, чтобы я сходил в банк перед выходными.
Anyway, I just wanted you to know, before we... have any more dinners. Как бы то ни было, я просто хотела, чтобы ты знал, до того как мы... не стали больше ужинать.
Which means unless we find someone to blackmail him before tomorrow, it's over. Значит, если мы не найдем что-то, чтобы шантажировать его до завтра, все кончено.
But before we do I want you to get to know each other. Мне только что сказали, что мы готовы начинать, ...но сперва я хотел бы чтобы мы все познакомились друг с другом.
I've never seen them mating before the solstice. Никогда не видела, чтобы они спаривались до солнцестояния.
When guys do push-ups and stuff before a meeting to look pumped. Когда парни качаются и всё такое перед свиданием, чтобы выглядеть накачанными.
Only that you and Walden went to great lengths once before to cover up the drone strike. На то, что однажды вы с Уолденом приложили большие усилия, чтобы скрыть факт удара беспилотником.
To prove it, he cut off his finger before my eyes. Чтобы доказать это, он отрезал себе палец у меня на глазах.
I don't remember you buying a keg just before our pledge photo last year. Я не помню, чтобы ты покупал бочонок пива, когда мы собирались на стычку между новичками в прошлом году.
You better hope you find him before I do. Молись, чтобы найти ёго раньше меня.
I want you to get to Adalind before they do. Я хочу, чтобы ты добрался до Адалинды раньше них.
I never heard permanent mixed up with a thing like a kiss before. Я никогда раньше не слышал, чтобы слово продолжительный употребляли с поцелуем.
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something. Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее.
Amy once asked me how many miles I'd have to go before I could be OK with myself. Эми однажды спросила меня сколько миль я должен пройти, чтобы почувствовать себя нормально.
I had to work on it for weeks with finn before he got it. Мне пришлось неделю работать с Финном, чтобы он вытянул эту ноту.
Maybe she's waited ten years before trying again? Может, она 10 лет ждала, чтобы снова попытаться?
I want you to sleep with me before you accompany me to the abortion. Я хотела бы, чтобы вы переспали со мной, прежде чем сопровождать меня на аборт.
I've never seen the ocean frozen solid before. Я никогда прежде не видел, чтобы замерзал океан.
You don't want her beating you before you even get to the wall. Ты же не хочешь, чтобы она победила тебя еще до того, как ты заберешься на стену.
Sometimes, you're there to see them land before they take off and land somewhere else. Иногда ты находишься там, чтобы увидеть их страну прежде, чем взлетят и приземляться где-то в другом месте.
Long enough to get me to the door before you have to retreat back here. Достаточно времени, чтобы я дошел до двери прежде чем вы отступите назад.
You'll have one hour to evacuate before final shutdown У вас будет один час, чтобы эвакуироваться до полного отключения системы.