Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
And we have two hours before they kill my wife. И у нас осталось два часа до того, как они убьют мою жену.
Two and a half year in ny office before that, London. Два с половиной года в Нью-Йорке, а до этого в Лондоне.
He died in the line of duty before we met. Он погиб при исполнении еще до нашей встречи.
And the siege started before they could locate Mahmood. И осада началась до того, как они нашли Махмуда.
You were a science teacher before you became an administrator. Ты был учителем химии, до того как стал зам.директора.
I want reports on my desk before you leave. Отчеты должны быть у меня на столе до того, как уйдете.
The nurse said that you had him before you got here. Медсестра сказала, что ты его родила до того, как сюда приехала.
I was also hoping I'd get here before the museum closed, but... Еще я надеялся прийти до того, как закроется музей, но...
About 90 seconds before Mr. Charles got shot last night, he mugged someone around the corner. За полторы минуты до того, как мистера Чарльза ранили прошлой ночью, он кое-кого ограбил за углом.
That's about 20 minutes before Felix Soto was shot. Это примерно за 20 минут до того, как застрелили Феликса.
Ten days before the storming was when he was moved to Vincennes. За десять дней до штурма когда он был переведен в Венсен.
But don't fear. I'll call on Miss Cruikshank before I leave. Но вы не волнуйтесь, я навещу мисс Крукшенк до отъезда.
Yes, but before this incident he spoke a little bit. Да, но до этого случая он немного разговаривал.
But Annie was plucked from the farm before she finished training and was put into the field. Но Энни вызвали из учебного центра до окончания обучения и сделали оперативником.
17 minutes before the missiles hit, we need to turn this ship around. 17 минут до удара ракет, нам нужно развернуть корабль.
So, Steve, please have the guards procure a few dozen humans before daybreak. Стив, прикажите охранникам доставить пару дюжин человек до рассвета.
Webster confirms Castigan was killed by a single shot to the head a few hours before we arrived on scene. Вебстер подтвердила, что Кэстиган был убит одиночным выстрелом в голову за несколько часов до нашего визита.
Our geneticists are able to screen out any congenital health risks before conception. Наши генетики в состоянии исключить любые врожденные дефекты здоровья еще до зачатия.
Every engagement must go through a divorce before you get married. Каждая помолвка должна пройти через развод еще до брака.
But St. Clare was killed before she could talk to the city council. Но Сент-Клер была убита до того, как она смогла рассказать обо всем городскому совету.
I need to give something back before I'm forgiven. Мне нужно кое-что вернуть до того как меня простят.
Why hadn't she gotten dizzy before? Почему-то до этого голова у нее никогда не кружилась?
I can set you up with an interview with Andrew Branch before anyone else knows that job is available. Могу устроить тебе собеседование с Эндрю Бранчем еще до того, как кто-либо узнает о вакансии.
less than 10 minutes before they sweep. менее чем через 10 минут до того как они начнут зачистку.
We need to take Westen before his backup gets here. Нам нужно взять Вестена до того как прибудет его подкрепление.