| They may not see what they're wearing Until right before the event. | Они могут не знать, что наденут вплоть до самого вечера. |
| I wasn't sure before, but now I know. | Я не был уверен до этого, но сейчас я точно знаю. |
| So I'd really like to move her appointment up before she turns. | И я очень хочу прийти с ней к Вам, как договаривались, до того, как она снова поменяется. |
| I want those two buffoons out before anyone knows they're here. | Я хочу, чтобы эти два клоуна ушли до того, как кто-то узнает, что они здесь. |
| Parker has never liked science before. | Паркер никогда до этого не нравилась наука. |
| I've never owned anything before. | Я никогда ничего не имела до этого. |
| Exactly, you get your deal sorted out before you spend your money. | Вот именно, сделка состоится ещё до того, как ты потратишь деньги. |
| He is thinking he hopes his friends come before we cut anything off. | Он думает, что надеется, что его друзья придут до того, как мы что-нибудь отрежем. |
| Did the deal with the German guy this afternoon, long before Harry found us. | Мы закрыли сделку с немцем этим утром, задолго до того, как Гарри нас нашёл. |
| There's something I need to talk to you about... before Grace gets back. | Есть кое что, о чем я хотел бы поговорить с тобой. до того, как Грейс вернется. |
| Each material has a consistency we've never seen before. | Этот материал имеет консистенцию которую мы никогда до этого не видели. |
| Found her roaming alone before the skitter raids began. | Нашли ее одну блуждающую, до того как скиттеры атаковали снова. |
| Maybe normalize it before the transplant. | Возможно, сделаю его прежним до пересадки. |
| I was a farmer before I took up the law. | Я был фермером до того, как начал изучать право. |
| The general who chooses the field of battle wisely wins before the fighting starts. | Генерал, тщательно выбирающий поле битвы, побеждает ещё до её начала. |
| Amazigh women who came before her. | Женщин племени тамазигт, живших до нее. |
| Because it's three months before the wedding and proper decorum states... | До свадьбы три месяца и по правилам этикета... |
| Let's just start with a quick staff meeting before we get started today. | Начнем с собрания персонала до начала рабочего дня. Ух ты. |
| Because Christine told me that the guy before me started to brag. | Потому, что Кристин сказала мне, что парень до меня стал хвастаться своими с ней отнолениями. |
| Yes, and I called five times before that. | Да, и звонила еще пять раз до этого. |
| The dead man began fleeing half a mile before the plaque of Harriet Tubman. | Покойник начал убегать за полмили до отметки Харриет Табман. |
| So he was pursued before Paige Dahl. | Так что его начали преследовать до Пейдж Дол. |
| I hope you get her back before you need to. | Я надеюсь, что она вернется до того, как вы уснете. |
| She is the same person she was two weeks ago before you started poking around on her Facebook. | Она тот же самый человек, что была две недели назад до того, как ты начала лазить у неё на странице в Фейсбуке. |
| I'm in the same place where it all started before you betrayed me. | Я на том месте, где всё начиналось до того, как ты меня предал. |