Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
It happened before Miranda was born so he never saw his little girl. Это случилось ещё до рождения Миранды; он так и не увидел свою малютку.
To impress me before we get down to business? Чтобы произвести на меня впечатление до того, как мы займемся делом?
You boys will settle with me before settling with each other. Рассчитайтесь-ка со мной до того, как вы рассчитаетесь друг с другом.
They used to drink here before I bought the place. Они здесь раньше посиживали, до того, как я купил это место.
I need you to sign in before the preliminaries can begin. Вы должны записаться до начала соревнований.
At least he was already dead before he was pulled apart. По крайней мере, он уже был мертв до того, как его разорвало на кусочки.
A few weeks before I got this body, За пару недель до того, как получила это тело.
And kindly have him out of here before I get back from my classes. И вежливо выстави его отсюда до того как я вернусь с занятий.
Somebody got to him ght before me. Кто-то добрался до него раньше меня.
But the Master will get to Earth before us. Но Мастер доберется до Земли раньше нас.
Please call after 11:00 pm and before 5:00 am. Пожалуйста, звоните после 11 вечера и до 5 утра .
I'll be back before this evening, Matthew. Я вернусь до вечера, Мэтью.
It existed long before you came. John will vouch for that. Она существовала задолго до твоего здесь появления.
I'm sorry. I have to get this done before sundown. Прошу прощения, я должен это закончить до заката.
You weren't a vegetarian before you met Lowell. Ты ведь не была вегетарианкой до встречи с Лоуэллом.
Should make for some very interesting reading two weeks before the midterms. Будет интересно почитать за две недели до промежуточных выборов.
Unless we die before then, in which case you get them. Если мы не умрем до этого, в этом случае вы получите их.
I want to resolve this before my daughter's wedding. Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери.
Then you have to talk to him before tomorrow night. Значит, ты должен поговорить с ним до завтрашнего вечера.
Hit me if I fall asleep before I get there. Ударьте меня, если я усну до того, как буду на месте.
Abnormal nodes can be felt before they can be seen on an x-ray. Аномальные узлы можно почувствовать до того, как их можно увидеть на рентгене.
You ordering the wine before she got here. Ты заказал вино до того, как она пришла.
Send help now before those things get at us. Высылайте помощь пока они не добрались до нас.
If we'd been inoculated before we entered the terminal, Greg would... Если бы мы были привиты до того как зашли в терминал, то Грэг был бы...
Who was playing Lucius before I showed up? А кто играл Луция до того, как я появился?