| We don't go anyway, before everyone has sat. | Мы не поедем до тех пор, пока все не сядут. |
| Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module. | У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля. |
| He was a diamond in the rough before you starting working for him. | Он был неогранённым алмазом до того, как ты стала работать на него. |
| I had James Dylan's name before we went to see him. | Я знал имя Джеймся Дилана до того, как мы пошли к нему. |
| I just want to see more carpet samples before I make a final decision. | Я просо хочу посмотреть еще образцы ковров до того, как я приму окончательное решение. |
| I hope to see none of you before morning. | Я надеюсь, что не увижу никого из вас до утра. |
| You know, before I built this city, there was nothing here. | До постройки города здесь ничего не было. |
| Many before you have thought the same. | Многие до тебя думали так же. |
| The Hashshashin... were crushed by my uncle Hülegü long before my birth. | Ассасины... были истреблены моим дядей Хулагу задолго до моего рождения. |
| You have time before the snows fall. | До зимы у тебя еще есть время. |
| You need a sterile environment so you don't catch anything before chemo. | Тебе нужна стерильная среда, чтобы не подхватить чего-нибудь до химии. |
| Hopefully you can finish before your vacation. | Надеюсь успеешь закончить его до отпуска. |
| Turns out each of them made a trip to the infirmary days before their release. | Как оказалось, все они посетили лазарет за несколько дней до освобождения. |
| We can do that before or after the physical exam. | Можем сделать это до или после осмотра. |
| Mr Mason was only available before 7:00. | Мистер Мейсон мог прийти только до 7 утра. |
| We have approximately 52 meters remaining in this crawlway before we can safely exit into a main corridor. | До безопасного входа в главный коридор нам осталось ползти по этому лазу примерно 52 метра. |
| No, Lina was hurt from before. | Нет, Лина пострадала до этого. |
| The year before you gave me a live grenade. | За год до этого ты скормил мне ходячую гранату. |
| But before you took the job, | Но до того, как ты начал работать здесь, |
| We can't leave before the debate. | Мы не можем уехать до конца дебатов. |
| Reyes has only been arrested once before, and it was pro-per then... | Рэйеса до этого арестовывали лишь раз, и он представлял сам себя... |
| Well, before she evanesced, she spoke of a letter. | Еще до того, как исчезнуть, она говорила о письме. |
| And before we left, everything was normal. | А до этого все было абсолютно нормально. |
| Sometimes an operative makes a full assessment before calling in a whole unit. | Иногда оперативники проводят полную оценку ситуации до того, как вызывают подкрепление. |
| He was still in Asniéres in the same area as before. | Он до сих пор в Аньере, там же, где и раньше. |