| You have to find Stefan before she moves him. | Ты должна найти Стефана до того, как она его переместит. |
| I want Jill Foster off the street before either happens. | Я хочу забрать Джилл Фостер с улицы до того, как с ней произойдет одно или другое. |
| He fainted before I could touch him. | Он упал в обморок прежде, чем я до него дотронулся. |
| He was my first partner before I met Callen. | Он был моим первым напарником до того как я встретил Каллена. |
| It must have happened right before... | Должно быть, это произошло как раз до... |
| Long before everyone wore a weapon. | Задолго до того, как все стали носить оружие. |
| I'm sorry I missed you before. | Извините, что я вас до этого не застала. |
| We closed cases before he came. | Мы закрывали дела до того, как он пришел. |
| We need to get to renfrew before red john does. | Мы должны добраться до Рэнфрью до того, как это сделает Рэд Джон. |
| Two weeks before he was found murdered. | За две недели до того, как его нашли убитым. |
| I mean, I never have before. | Я имею ввиду, я никогда не чувствовал до этого. |
| It happened before I really knew you. | Это случилось до того, как я узнала тебя. |
| I smelled you long before I heard you. | Я почувствовал ваш запах задолго до того, как услышал вас. |
| And I got here before you. | И не забывай, я прошел через все это задолго до тебя. |
| Just take it before eeyore makes us return everything. | Просто забери её до того, как ослик Иа заставит нас вернуть всё в магазин. |
| She French-kissed her ex-boyfriend J.J. Five minutes before her wedding. | За пять минут до свадьбы она взасос целовалась со своим бывшим, Джей-Джеем. |
| Hst used the card five minutes before we called. | Хёст использовал пропуск за 5 минут до того, как нам позвонили. |
| Your inspection teams have to be off Voyager before that wormhole opens. | Ваша проверяющая команда должна убраться с "Вояджера" до того, как откроется червоточина. |
| He knew me before I was tough. | Он знал меня до того, как я стала жестокой. |
| We get retainers before clients can find somebody more competent. | Мы получаем аванс до того, как клиенты могут найти кого-то более компетентного. |
| It must've been before georgina drugged me. | Должно быть, это было до того, как Джорджина меня напоила. |
| They got here this morning before I did. | Они здесь с утра, еще до того, как я пришел. |
| In college before I dropped out. | В колледже, до того как меня выперли. |
| Only because it happened before the registry got started. | Только потому, что это случилось до того, как учет начали вести. |
| You knew that before we started. | Ты знал об этом еще до того, как мы начали. |