It was not present before the attack. |
Этого не было до атаки Существа. |
I was involved with cowboy diplomacy, as you describe it, long before you were born. |
Я был вовлечен в "ковбойскую дипломатию", как вы изволили ее назвать, задолго до Вашего рождения. |
Hasaan arrived with the weapons before the shipyard opened. |
Хассан прибыл с оружием до открытия верфи. |
He owned four Harley dealerships in Florida before the divorce. |
До развода владел четырьмя дилерскими центрами Харлей. |
They were nervous even before father was abducted. |
Они нервничали еще до похищения отца. |
So, the exchange happened before Liam even arrived. |
Значит, обмен произошел до приезда Лиама. |
Experts disagree whether it should be performed before or after the exercise. |
Эксперты до сих пор спорят, надо ли её делать до или после тренировки. |
There are still points I have to discuss with him before the next negotiations. |
Мне всё еще нужно обсудить с ним некоторые моменты до следующих переговоров. |
We have a lot of work to do before then. |
Пошли, до вечера нам предстоит много поработать. |
We have a little time before he returns. |
У нас мало времени до его возвращения. |
They know the magazine can't give this... any substantial play before the execution. |
Знает, что до казни журнал не может придать это значительной огласке. |
~ And that was before you murdered a dwarf. |
Еще до того, как убили карлика. |
We'll set up a perimeter and grab them before they enter. |
Мы оцепим периметр и возьмём их до того, как они войдут. |
Her maiden name was Schwedak, at least was before she married her first husband. |
Ее девичья фамилия была Швидак по крайней мере до того, как она вышла замуж в первый раз. |
Photo was taken at a local hotel two days before he was killed. |
Фото было сделано в местной гостинице за два дня до того, как он был убит. |
Too much to do before Chad gets here. |
Надо многое сделать до приезда Чеда. |
I'll die before I tell you anything. |
Я умру до того как что-то вам скажу. |
OK, there she is with the Kray brothers just before they murdered George Cornell. |
Хорошо, вот она с братьями Крэйн, незадолго до того, как они убили Джорджа Карнелла. |
He'll have it tonight before he goes off duty. |
Он получит ее сегодня вечером, до того, как уйдет с работы. |
The two before that in Walker. |
А оба работали до этого в Уокере. |
Long before the birth of light, there was darkness. |
Задолго до рождения света была лишь тьма. |
It's as if I have never known you before this moment. |
Тебя как будто я не знал до этого мгновения. |
This is a photograph before we began our cleanup. |
Это фотография, до начала зачистки. |
I swiped the answer key the day before the test. |
О, я достала ответы за день до теста. |
Our logs show that a group of Jaffa left the site less than 24 hours before the attack. |
Наши журналы врат показывают, что группа Джаффа оставила базу Альфа за меньше чем 24 часа до нападения. |