Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
That would've been useful information to have before I humiliated myself. Это была бы полезная информация до того как я унизила себя.
She ditched them in traffic before the chopper got there. Она отшила их в пробке до появления вертолета.
She wanted to get to know her students... in the program before the year st... Она хочет узнать своих учеников в программе, до того как год...
I've never done a group hangout before. До этого я ни с кем не встречался так долго.
I had never asked myself before why she was always taking me with her. До этого я никогда не спрашивал себя, зачем она всегда брала меня с собой.
Just before instructions to anyone do not care. Только до инструкции никому дела нет.
Six weeks ago before these new fits, I would have agreed with you. Шесть недель назад, до новых припадков, я бы согласился с вами.
Some time before midnight, please, Dr Wilson. "Недолго до полуночи", пожалуйста, Доктор Уилсон.
No, I never saw him before last night. Нет, я никогда не видел его до прошлого вечера.
This is what war used to look like, before the blackout. Так выглядела война когда-то, до отключения.
I would like to see you alone for five minutes before I see him. Мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут наедине, до того как я встречусь с ним.
I helped get them out myself before you were called. Я сама помогала всё достать до того, как тебя разбудили.
This trip was planned awhile ago, you know, before... Эта поездка планировалась давно, еще до того, как...
But there was something should do before. Но до этого надо было еще что-то делать.
Rhys Davies Jones came to visit Hannah a week before she was... Рис Дэвис Джонс приходил к Ханне за неделю до того, как она...
We get to know our subjects intimately before we strike. Мы должны поближе узнать наш объект до того, как нанести удар.
Look, old chap, we've never fallen out before. Послушай, старик, до этого у нас были неприятности, но мы никогда не выходили из строя.
I expect to lose half of you before I'm finished. Я уверен, что половина из вас сбежит до окончания.
Just for the record, her pelvis was broken before I got here. Просто для записи, её таз был сломан до того, как я появился здесь.
And before we knew it, Rosa's family was back in business. И до того, как мы узнали это, семья Розы вернулась в бизнес.
I'll be home in bed before Santa comes. Я буду дома в кровати ещё до того, как придет Санта.
Well, maybe he had worked the party before. Ну, может он до этого работал на вечеринке.
Maybe they can tell us where he was before he was killed. Может быть они нам расскажут, где он был до того, как его убили.
It's what we do before then... that matters. То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно.
It was the same thing we saw before we lost contact with shorty. Мы видели это до того, как потеряли связь с Коротышкой.