| I don't think I'd ever forgive you If someone else printed your divorce story before I did. | Я не думаю, что когда-нибудь прощу тебя если кто-нибудь напечатает твою историю о разводе до меня. |
| Bryce was the same way before I met him. | Брюс был таким же, до встречи со мной. |
| I met Weldon a few times before this. | До этого я встречалась с Вэлдоном несколько раз. |
| Because Keri Torres thought it before me. | Потому что Кери Торрес предположила это до меня. |
| There's work to be done before the Sabbath. | Работа должна быть выполнена до вечера. |
| You might've discussed it with Nelle before sprinting, but you were noble. | Тебе надо было обсудить это с Нэлл до твоего спринта, но ты повел себя достойно. |
| Your little candy crush was on Centipede's tail long before she was recruited by S.H.I.E.L.D. | Твоя маленькая конфетка сидела на хвосте у Многоножки задолго до того, как она была завербована в Щ.И.Т. |
| That was before I found out Coulson didn't know squat. | Это было до того, как я выяснил, что Коулсон не помнит. |
| Of course, that was before I could see through it. | Конечно, это случилось до того как я смог понять. |
| Two bullets before I could touch my gun! | Две пули выпустил прежде чем я смог до револьвера дотянуться! |
| Harras, please come before you're too drunk. | Только, Харри, приходи до того, как напьёшься. |
| Smiley was good enough to enter my employ the year before. | Смайли как раз удалось устроиться ко мне за год до этого. |
| I'd like to see you before you go. | Я бы хотел увидеться с тобой до того, как уедешь. |
| This is what comes of making him run before he could walk. | Вот что бывает, когда заставляешь его бежать до того, как он научился ходить. |
| A song that didn't bother you before the assault. | Песня, которая у вас не вызывала беспокойств до нападения. |
| So he kills them before we can unlock it. | Потому он убивает их, прежде, чем мы до них достучимся. |
| I'm sure that's before someone did an actual budget. | Уверена, это было до того, как всё подсчитали. |
| It was taken care of 20 minutes before you asked for it. | Я всё подготовила за 20 минут до того, как ты об этом попросил. |
| We'll be back before you start school. | Мы вернёмся до того, как ты начнёшь учиться. |
| Go over all the medical consequences with your doctors before you do this. | Мисс Толсон, проговорите со своими докторами все возможные последствия до того, как сделаете это. |
| But I've been a therapist since before you were born. | Но я была психотерапевтом еще до вашего рождения. |
| We used to date before I met Peter. | Мы с тобой встречались до Питера. |
| Colville was in Newgate from 2001 to 2004 - that's one year before the first murders. | Колвиль находился в Ньюгейте с 2001 до 2004 - этот за год до первых убийств. |
| You'll be in Hiroshima before sunset. | Ты приплывешь в Хиросиму до заката. |
| Gerald Bradley killed himself three weeks before the 1989 Ufa train disaster in Russia. | Джеральд Бредли покончил с собой за З недели до железнодорожной катастрофы под Уфой в России в 1989 году. |