Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
Yes. He left not long before the fire alarm went off. Да, он вышел незадолго до включения пожарной сигнализации.
It turns out he signed a life insurance document two months before we arrested him. Оказывается, он подписал договор страхования жизни за два месяца до своего ареста.
She said that he hit her before they even got married. Она говорила, что он бил ее еще до того, как они поженились.
I've been a bad boy on TV before. Я и до этого бывал плохишом по телевизору.
Well, at least before I smash it to bits on the concrete. Ну, по крайней мере до того, как я разобью его вдребезги о бетон.
The poisoning occurred long before I showed up on the scene. Это случилось задолго до моего появления на сцене.
Her driver confirmed that she was here before that, meeting with you, Mrs. Grayson. Ее водитель подтвердил, что до этого она была здесь, встречалась с вами, миссис Грейсон.
I will review your contract before lunch. Я просмотрю твой контракт до обеда.
They disabled Longsdale's security system minutes before the hit. Они отключили систему безопасности Лонгсдейла за минуту до кражи.
You realize that's the day before today. Ты хоть понимаешь, что это день до сегодня.
Lindy, you have to understand, that was before I really knew you. Линди, ты должна понять, что это было до того, как я действительно узнал тебя.
I was at the Royal School of Needlework before I turned to nursing. Я училась в Королевской школе вышивания, до того, как стала медсестрой.
I hope it's born before the party ends. Надеюсь, он родится до окончания праздника.
Best get these out of the way before she wakes. Лучше разделаться с этим до того, как она проснется.
She was my girlfriend the year before I met your mother. Она была моей девушкой, за год до того, как я встретил вашу маму.
We need to establish a connection before we can question him. Должна существовать связь, нужно установить её до того, как мы его допросим.
The secret is how this guy stopped the tattoo people before they got to him. Секрет в том, как этот парень остановил этих людей с татуировками до того, как они добрались до него.
They died in a car accident before you were born, caused by her father. Они погибли в аварии еще до твоего рождения, по вине ее отца.
Tom, don't make them hate the guy before he even gets here. Том, не заставляй их ненавидеть этого парня еще до того, как они познакомятся.
Bring the results up to my office before you leave. Принесите результаты мне в офис до того, как уйдете.
If we leave now, we can be there before the sun rises. Если мы сейчас отправимся в путь, то придем туда еще до восхода.
And before I'll fix the roof. Но до того он отремонтирует мне крышу.
Well, make it quick before the cancer gets to my ears. Хорошо, мы сделаем это быстро до того как рак доберется до ушей.
You were grieving before they even walked through the door, mate. Вы грустили до того как они даже вошли в дверь, приятель.
No, I called the detectives before I came to town. Нет, я позвонил детективам до того как приехать в города.