| I bought it the week before in Buenos Aires. | Я купил его за неделю до этого в Буэнос Айросе. |
| We did just fine before you became vice president, Frank. | Мы отлично справлялись с этим до твоего вице-президенства, Фрэнк. |
| If you kick off before I get married, you'll ruin everything. | Если вы откинете копыта до того, как я выйду замуж, то всё испортите. |
| How long would you wait before finding another? | Сколько бы ты ждал до того, как встретить другую? |
| Got to him before he could get to me. | И добралось до него раньше меня. |
| Yes. But I thought you should know before the press conference. | Да, но решила, что ты должен узнать до пресс-конференции. |
| I can't. I've got some work to do before tomorrow. | Не могу, нужно закончить работу до завтра. |
| Paul's just trying to finish his next chapter before he meets with his publisher. | Пол пытается закончить главу до встречи с издателем. |
| There are 20 minutes before homeroom and I'm feeling slightly generous. | Осталось 20 минут до домашней комнаты, и я чувствую себя немного щедрым. |
| That was back before the Internet exploded. | Это было задолго до расцвета интернета. |
| I sold it months before the break-in. | Я продала ее за несколько месяцев до взлома. |
| was already here, before we crashed? | А что если он уже был здесь до катастрофы? |
| Tracy, honestly, before you, I was in a desperate situation. | Трейси, правда, до тебя, я была в безвыходном положении. |
| He transferred in a month before the murders started. | Его перевели за месяц до начала убийств. |
| I'm-I'm sure he slept with you before me. | Я... Я уверена, что он спал с тобой еще до меня. |
| I was with this woman before this project. | Я знал ее до начала проекта. |
| You sold this country out long before I ever did. | Ты продал эту страну задолго до того, как это сделал я. |
| Sally, I've never been unfaithful to you before. | Салли, до этого я ни разу тебе не изменил. |
| In the pool before I even knew his name. | В бассейне, до того, как я даже узнала его имя. |
| I'm more afraid of not getting everything done before I go. | Я больше боюсь, что не успею сделать все до того, как умру. |
| Clearly, they've never tasted unicorn before. | Однозначно, они никогда не пробовали единорога до этого. |
| Until just before I woke the children this morning, at 6:30. | До тех пор, пока я не разбудила детей сегодня утром, в 6:30. |
| Dark... unlike anything my father has done before in his work. | В темных тонах... в отличие от всего, что делал мой отец до того. |
| About five minutes before Endo's, I smelled... boots. | Минут за пять, до того, как мы приехали, я почувствовал запах... ботинок. |
| It's getting to Ava before she gets someone to bribe them. | Нам нужно добраться до Эвы, пока она не нашла кого-то, чтобы подкупить их. |