Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
I felt bad about myself long before I met him. Я стыдилась себя задолго до того, как его встретила.
I knew her before already... and she was a friend. Мы были друзьями задолго до того, как начали встречаться.
She was trembling, before and afterwards. Её трясло и до того, и после.
That was before the plumbing started leaking. Это было до того как начал протекать трубопровод.
We're going to be infamous before we even open the doors. Мы получим плохую репутацию ещё до того как откроем двери.
Ben, query the data log from the seraphim before we lost contact. Бен, журнал данных с Серафима до потери связи.
Pull up the hour before and after that. Прокрутите запись за час до и после этого времени.
Preferably before the end of the fiscal year. Было бы хорошо до конца финансового года.
Approximately an hour before that, his car was blown up. Примерно за час до этого его машина взорвалась.
Looks like you and he spoke several times, before and right after Brad was beaten in the alley. Похоже, вы с ним разговаривали несколько раз, до и сразу после избиения Брэда в переулке.
Daphne has never gotten a "D" before in her entire life. Дафни никогда не получала 2 до сего момента.
I had had an affair with a man before your father. У меня был роман с мужчиной до твоего отца.
I had no memory of my life before. У меня нет воспоминаний о жизни до этого.
I called 911, but he was gone before they showed up. Я позвонил в 911 Но он исчез до того, как они появились.
Surprise them, take down as many as we can before they bring out heavy artillery. Застать их врасплох, вырубить столько, сколько сможем до того, как они воспользуются тяжелой артиллерией.
And it was obvious that Barnard knew about this before he ever entered the room. И очевидно, что Барнард знал об этом еще до того, как вошел в комнату.
He's got this great condo from before he was married. У него была отличная квартира еще до того, как он женился.
When I called Missing Persons, they said it might be a while before anyone came... Когда я звонила в отдел пропавших без вести, они сказали, что может пройти какое-то время до того, как кто-то придет.
We don't have much time before the drugs set in. У нас мало времени до того, как подействует лекарство.
You'll be dead before dawn. Ты даже до рассвета не доживешь.
I would've liked to have told you before you saw him. Я бы предпочла рассказать тебе до того, как ты его увидел.
This was before my brother was born. Это было еще до рождения моего брата.
We have an enormous number of things to do before the day's out. До конца дня нам надо переделать еще много дел.
She put them in the panic room before I could get to them. Она заперла их в убежище, прежде чем я смогла до них добраться.
We never had any trouble in the building like this before. До этого у нас в доме никогда не было подобных происшествий.