Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
There were also some initiatives in the same direction before Tlatelolco. Кроме того, до Договора Тлателолко были известны и другие инициативы в этой области.
This should encourage increased investment in local processing before exports. Это должно стимулировать расширение инвестиций на цели местной переработки продукции до экспорта.
Nevertheless, policy-makers need information and analysis before trade and environment-related policies are implemented. Тем не менее директивные органы нуждаются в получении информации и аналитических материалов до осуществления торговой и экологической политики.
He was briefly detained at Hebron prison before that. До этого он в течение короткого периода времени содержался в тюрьме Хеврона.
Substantial results should be achieved before the 1995 Non-Proliferation Treaty Conference. Существенные результаты должны быть достигнуты до проведения в 1995 году Конференции по обзору действия Договора о нераспространении.
The projects may be specified, altered or cancelled before year-end. Эти проекты могут быть доработаны, изменены и даже аннулированы до конца года.
Observe: binge watching, before streaming. Заметьте: запойные просмотры сериалов существовали и до стриминга.
The helicopter landed before a warning could be issued. Этот вертолет совершил посадку до того, как они успели сделать предупреждение.
Fortunately, the operation was suspended before even larger numbers were forcibly repatriated. К счастью, эту операцию удалось остановить до того, как были принудительно репатриированы более значительные массы беженцев.
They noted that efficiency should be improved before additional resources were contemplated. Они отметили, что до рассмотрения вопроса о предоставлении дополнительных ресурсов необходимо повысить эффективность работы.
These should be developed and adopted before nominating any country for permanent membership. Эти критерии должны быть развиты и приняты до того, как какая-либо страна будет выдвинута в качестве нового постоянного члена Совета.
Obviously, more time passes before the assessed contributions are actually paid. Совершенно ясно, что проходит еще какое-то время, до того как начисленные взносы действительно выплачиваются.
In other words, dealing with issues before they become problems. Другими словами, предусматривается решение вопросов до того, как они выливаются в проблемы.
That we find Jacob Scott before he finds you. Чтобы мы нашли Джейкоба Скотта до того, как он найдёт тебя.
All that battering before he was even arrested. Все эти избиения были еще до того, как его арестовали.
I should have retired before this trip. Надо было уходить на пенсию, до этого путешествия.
Well before the 2009 Chinese Antiquities Act. До принятия в 2009 году "Акта о китайском антиквариате".
Tony stashed evidence before his arrest. В соответствии с этим, Тони спрятал доказательства до ареста.
It was right after but before the high five. Это было сразу после, но до "дай пять".
Just weeks before our father started showing signs of his illness. За несколько недель до того, как наш отец начал проявлять признаки болезни.
Play back the silence before Jack spoke. Отмотайте на период молчания, до того, как Джек заговорил.
That was before I witnessed a woman giving up her child. Это было до того, как я увидел, как женщина отдаёт собственного ребёнка.
20 minutes max before we asphyxiate. 20 минут до того, как мы задохнёмся.
Right before he turned his life around. Как раз до того, как его жизнь круто изменилась.
But surely they had a relationship before that. Но несомненно, у них были отношения и до этого.