Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
We don't succeed before then, Если у нас до этого времени не получится,
I never ever laughed so hard at... diarrhea before. Я никогда раньше так не смеялась... (шепотом): при диарее до этого дня.
It's illegal to fire a plumber before he's done. Неправомерное увольнение сантехника до окончания работы.
You know, I was cool before I met y'all. Знаете, до того, как встретил вас, я вообще-то был крутым.
Everyone nods and smiles and probably will screw the entire deal before my flight lands at JFK. Все кивают и улыбаются и скорее всего угробят эту сделку еще до того, как мой самолет приземлится.
They might have hopes and dreams before they meet me, but then... Возможно, они жили надеждами и мечтами, до того как встретили меня, но потом...
Because what you had before was such an intricate disguise. Потому что до этого у тебя была такая прекрасная маскировка.
I need to know you got it before we can have a conversation. Мне нужно знать, как вы его получили, до того как мы начнем разговор.
Then you need to call my receptionist and make an appointment before you cause any more accidents. Значит вам нужно позвонить моему секретарю и назначить визит до того, как вы станете причиной новых инцидентов.
I called you from the bus station in new haven before I started hitching. Я звонил тебе с автобусной станции в Нью-Хейвене, до того, как начал хромать.
I even consulted the Orb of Wisdom before coming here and it has told me nothing. Я даже советовалась со Сферой Мудрости до прибытия сюда, но она ничего мне не сказала.
I was on a mission with the Jem'Hadar once - before the war, of course. Однажды я был на задании с джем'хадар... конечно, до войны.
She only has a few hours before she returns to Sick Bay. У неё есть всего несколько часов до возвращения в медотсек.
But my parents didn't love before marriage. А мои родители не любили друг друга до брака.
We have to go before 1 1. Туда нужно попасть до 11, потом там будут рабочие.
First, we have Karen brown, who knew Richard before the accident. Во-первых, у нас есть Карен Браун, которая знала Ричарда до аварии.
With Richard, before the accident... С Ричардом, до несчастного случая...
If that girl was Lynda, then she was almost certainly killed before midnight. Линда была, почти наверняка, убита до полуночи.
Footage from Bobbi, of the base before she left... good idea. Видеозапись Бобби, с базы... до ее отлета... хорошая идея.
Our paths have been intertwined since before we even met, and I'm not talking about DNA. Наши пути были переплетены даже до нашего знакомства, и я не имею в виду ДНК.
He may have seen something at the wharf before we arrived. Он мог видеть что-нибудь на причале до нашего приезда.
You boys see anything before I got here? Вы что-то видели до того, как я приехал?
We only have three hours before the mines are detonated. У нас только три часа до того, как минные поля будут взорваны.
I didn't want to do this before you described it. Я не хотела делать этого еще до того, как вы это описали.
Display the scans we made of this region before the temporal shock wave hit. Покажите данные сканирования этого региона, сделанные до прохождения темпоральной ударной волны.