Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
Tom has to clean his room before 2:30. Том должен убраться в своей комнате до 2:30.
He wrote the story about the things that happened before he lived. Он написал историю о том, что произошло до его рождения.
South Sudan was re-listed as a result of violations that occurred before and after the outbreak of conflict in December 2013. Южный Судан был повторно внесен в перечень в результате нарушений, которые имели место до и после возникновения конфликта в декабре 2013 года.
The commission engaged the services of counsellors to offer psychosocial support before, during and after the hearings. Комиссия воспользовалась услугами консультантов для оказания психосоциальной помощи до, во время и после слушаний.
Three additional response campaigns are planned by the Ministry of Health, WHO and UNICEF before the end of 2014. До конца года министерство здравоохранения, ВОЗ и ЮНИСЕФ планируют провести еще три кампании по вакцинации от полиомиелита.
It remains doubtful, however, that the Legislature will consider the draft act before the commencement of its next regular session, in 2015. Вместе с тем по-прежнему сомнительно, что парламент рассмотрит этот законопроект до начала своей очередной сессии в 2015 году.
The BM-21 though, was acquired before the imposition of the embargo. Следует, однако, отметить, что БМ21 были приобретены до введения эмбарго.
Legal challenges from some parties are to be expected before the final results are announced on 11 November. Ожидается, что некоторые участники оспорят их в судебном порядке до 11 ноября, когда будут объявлены окончательные результаты.
A judgement is expected before the end of 2014. Ожидается, что судебное решение будет вынесено до конца 2014 года.
However, before issuing an identification card, the Office must submit each applicant's certificate of nationality for validation by the judiciary. Однако до выдачи тому или иному заявителю удостоверения личности Управление обязано представить его свидетельство о гражданстве на утверждение в судебные органы.
He had not been employed two months before he was fired. Он и двух месяцев не проработал до того, как его уволили.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
I want to clean the house before my parents return. Я хочу прибрать дом до того, как мои родители вернутся.
But a more systematic analysis would be required to understand the options available to the Council, before concrete initiatives are undertaken. Однако до принятия каких-либо конкретных инициатив и для понимания имеющихся в распоряжении Совета вариантов потребуется более систематический анализ.
The first rumours that he might be replaced surfaced in January 2014, before the elections. Первые слухи о его возможной замене появились в январе 2014 года, еще до выборов.
The Court will thus be in a position to produce IPSAS-compliant financial statements before Umoja becomes fully operational. Таким образом, Суд сможет подготавливать финансовые ведомости, соответствующие стандартам МСУГС, до тех пор пока не станет в полном объеме действовать система «Умоджа».
However, the author was convicted before the entry into force of this decision. Однако автор был осужден до вступления этого решения в силу.
The testimony also refers to complainants threatened with reprisals before the visit of the Kazakh diplomats. В этих показаниях также содержится ссылка на то, что подателям жалоб угрожали репрессивными мерами до приезда казахских дипломатов.
Balance at 1 January 2012 (IPSAS) before prior-period adjustment Остаток на 1 января 2012 года (МСУГС) до корректировки предыдущего периода
The approval authority shall approve the selected engines and vehicle configurations before the launch of the testing procedures. До выполнения процедуры испытаний орган по официальному утверждению типа утверждает отобранные конфигурации двигателей и транспортных средств.
The engine may be shut down before or after sampling is stopped. Двигатель можно остановить до или после завершения отбора проб.
before acceleration of.(km/h) при постоянной скорости до ускорения (км/ч).
3 48 % for vehicles not fitted with ABS or type approved before 1 October 1991. З 48% для транспортных средств, не оснащенных АБС или официально утвержденных по типу конструкции до 1 октября 1991 года.
the remaining time before activation of the low-level and/or severe inducements, время, оставшееся до активации системы предупреждения о низком уровне и/или строгого побуждения,
The expert from OICA agreed that this issue should be analysed before submitting an official working document. Эксперт от МОПАП согласился с тем, что этот вопрос следует проанализировать до представления официального рабочего документа.