Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
I got the police later, the day before my 18th birthday. Потом была полиция, за день до моего 18-летия.
People were communicating worldwide long before the Internet existed. Люди ещё до появления интернета могли связваться по всему миру.
They remind me of you and Julia before the whole... Они напоминают мне вас с Джулией до всего этого...
I still have a lot to do before I leave tomorrow. Я должен еще много успеть до завтрашнего отъезда.
This will be our only chance to face those guys before Montreal. Это наш единственный шанс встретиться с этими ребятами до Монреаля.
Because in the old days, before the '50s, adverts were more blatant. В старые времена, до 50х, реклама была более очевидной.
But two days before the accident, he strongly urged for that. Но за два дня до несчастного случая он сильно на этом настаивал.
The bet was I'd apologize before the sun comes up. Мы как раз и поспорили, что я извинюсь до восхода.
I'd left the Prosecutors Office a few years before. За несколько лет до того я ушла из прокуратуры.
He will hurry back before anyone is awake. Он всегда возвращается до того, как кто-то проснется.
That's two writers more than I had before. Это на две единицы больше, чем было до сих пор.
We were here before you even started. Мы были здесь еще до того, как ты начал.
Lucy Wilson said she was being followed before she was killed. Люси Уилсон сказала, что за ней следили, до того как ее убили.
But... there is one question I must ask you before we begin. Но... есть один вопрос, который я должен задать, до того как мы приступим.
No, death was moments before the body entered the water. Нет, смерть наступила за несколько минут до того, как тело оказалось в воде.
I beat him before; I'll beat him again. Я обыгрывал его до этого, обыграю вновь.
I won't be in before three. Я не смогу быть в офисе до З-х.
I was remembering back before you left me. Я был очарован до того, как ты сбежала.
She married an American guy before I left for the States. Она вышла за американца еще до моего отъезда в Штаты.
They're racing to track down these cosmic killers before they trigger Armageddon. Они старались выследить этих космических убийц, до того, как они устроят нам Армагеддон.
Like thousands before him he came to answer comrade Stalin's call. Как и тысячи до него, он прибыл на зов товарища Сталина.
My parents used to store furniture down here before the war. Мои родители до войны занимались изготовлением мебели.
No-one's ever been down here before. Никто до нас тут не был.
The two times before that, you broke up with me. А за два раза до этого ты бросила меня.
There was some communication with the regiment about an hour and ten minutes before the incident. Они выходили на связь с полком примерно за 1 час 10 минут до инцидента.