Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
You must stop her before she kills again. Тебе нужно остановить ее до того, как она убьет снова.
William got to him before he could untrouble Haven again. Уильям добрался до него раньше, чем он хотел потревожить Хейвен снова.
Should have done this before they killed Galavant. Нужно было это сделать до того, как они убили Галаванта.
The day before Sean left for Washington... За день до того как Шон уехал в Вашингтон...
She was murdered just before you arrived. Она была убита до того как вы прибыли туда.
You've got 125 seconds before the system defrosts. У тебя есть 125 секунд до того, как система разморозится.
That's before Caitlin filed for divorce. Еще до того, как Кейтлин подала на развод.
Sorry if I scared you before. Извини, если я тебя до этого напугал.
Four days before he wrote this. За четыре дня до того, как написал это.
That you were sleeping with her before Arliss disappeared. Что спал с ней еще до того, как пропал Эрлисс.
That was three days before graduation. Это было за три дня до окончания школы.
Captain Janeway wants us back before Voyager finishes its overhaul. Капитан Джейнвей хочет, чтобы мы вернулись до окончания ремонта "Вояджера".
She knows your history began long before you came to Storybrooke. Она знает, что твоя история началась задолго до твоего прибытия в Сторибрук.
Please tell me you hung up before Ruth Bader Ginsburg. Пожалуйста, скажи, что ты бросил трубку до Рут Бейдер Гинзбур.
You knew Gannicus there, years before my arrival... Ты знал Ганника еще тогда, за годы до моего прибытия...
He was supposed to come with me before we broke up... Он должен был пойти ещё до того, как, я с ним порвала, и мы об этом долго разговаривали и...
Mara was driven out before she learnt to hunt. Мару изгнали из прайда до того, как она научилась охотиться.
We must leave Paris before those chimneys start spitting smoke. Нам нужно покинуть Париж до того, как эти трубы начнут плеваться дымом.
Kill them before they get on a boat. Уничтожьте их до того, как они взойдут на корабль.
I'm talking about before you got here. Я имею ввиду до того, как вы побывали здесь.
Go to warp before Janeway makes it through. Уходить в варп, до того, как Джейнвей пройдет через разлом.
That was before your colleagues made me feel guilty. Это было до того, как твои коллеги заставили меня почувствовать себя виноватым.
You have 45 seconds before death. У тебя есть 45 секунд до того, как ты умрёшь.
Cam before I started a spirited conversation of current events. Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.
That was before we knew how quickly it spreads. Это было до того, как мы узнали как быстро это распространяется.