| You must stop her before she kills again. | Тебе нужно остановить ее до того, как она убьет снова. |
| William got to him before he could untrouble Haven again. | Уильям добрался до него раньше, чем он хотел потревожить Хейвен снова. |
| Should have done this before they killed Galavant. | Нужно было это сделать до того, как они убили Галаванта. |
| The day before Sean left for Washington... | За день до того как Шон уехал в Вашингтон... |
| She was murdered just before you arrived. | Она была убита до того как вы прибыли туда. |
| You've got 125 seconds before the system defrosts. | У тебя есть 125 секунд до того, как система разморозится. |
| That's before Caitlin filed for divorce. | Еще до того, как Кейтлин подала на развод. |
| Sorry if I scared you before. | Извини, если я тебя до этого напугал. |
| Four days before he wrote this. | За четыре дня до того, как написал это. |
| That you were sleeping with her before Arliss disappeared. | Что спал с ней еще до того, как пропал Эрлисс. |
| That was three days before graduation. | Это было за три дня до окончания школы. |
| Captain Janeway wants us back before Voyager finishes its overhaul. | Капитан Джейнвей хочет, чтобы мы вернулись до окончания ремонта "Вояджера". |
| She knows your history began long before you came to Storybrooke. | Она знает, что твоя история началась задолго до твоего прибытия в Сторибрук. |
| Please tell me you hung up before Ruth Bader Ginsburg. | Пожалуйста, скажи, что ты бросил трубку до Рут Бейдер Гинзбур. |
| You knew Gannicus there, years before my arrival... | Ты знал Ганника еще тогда, за годы до моего прибытия... |
| He was supposed to come with me before we broke up... | Он должен был пойти ещё до того, как, я с ним порвала, и мы об этом долго разговаривали и... |
| Mara was driven out before she learnt to hunt. | Мару изгнали из прайда до того, как она научилась охотиться. |
| We must leave Paris before those chimneys start spitting smoke. | Нам нужно покинуть Париж до того, как эти трубы начнут плеваться дымом. |
| Kill them before they get on a boat. | Уничтожьте их до того, как они взойдут на корабль. |
| I'm talking about before you got here. | Я имею ввиду до того, как вы побывали здесь. |
| Go to warp before Janeway makes it through. | Уходить в варп, до того, как Джейнвей пройдет через разлом. |
| That was before your colleagues made me feel guilty. | Это было до того, как твои коллеги заставили меня почувствовать себя виноватым. |
| You have 45 seconds before death. | У тебя есть 45 секунд до того, как ты умрёшь. |
| Cam before I started a spirited conversation of current events. | Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. |
| That was before we knew how quickly it spreads. | Это было до того, как мы узнали как быстро это распространяется. |