| That's the signal I picked up Just before drill arrived in 1982. | Это сигнал, который я принял до появления Дрилла в 82-ом. |
| But I didn't have an end game before this. | Но у меня не было конца игры до этого. |
| Hopefully we'll get you emancipated before you have to spend another weekend with the Quinns. | Надеюсь, мы получим освобождение от опеки до твоих следующих выходных с Куиннами. |
| The first pipeline... the one Anneca built in 1988, four years before the current one. | Первый трубопровод, который Аннека построила в 88, за четыре года до действующего. |
| It started before the Wall fell. | Все началось до падения Берлинской стены. |
| A few nights before Thanksgiving, I went to Mona's house and I... | За несколько дней до Дня благодарения я пришел к Моне и... |
| You'll be home before your husband. | Вы можете успеть до возвращения вашего мужа. |
| I just hope he confesses before the 5 o'clock edition. | Хоть бы он признался до выхода номера. |
| Long before that, I was your friend. | Задолго до этого я был твоим другом. |
| Ryan's supposed to call me before he gets on the plane. | Райан должен был позвонить мне до того как сядет в самолет. |
| Let's grab him before he gets to the border. | Нужно схватить его, прежде, чем он доберётся до границы. |
| We've never sailed these things in these conditions before. | Мы, до этого, никогда не плавали в таких условиях. |
| At any moment before I conclude, we may add a witness. | В любой момент до того, как я закончу говорить, мы можем добавить нового свидетеля. |
| I can't have the family dragged through the mud one week before my magazine launch. | Я не могу позволить, чтобы мою семью поливали грязью за неделю до выхода моего журнала. |
| That was all Simone could retrieve before almost getting caught. | Это все. Симон может быть уволен до того как почти все пойманы. |
| He told me to get his family out of town before he went after them. | Он сказал мне вывести его семью из города, чтобы он до них не добрался. |
| My old neighborhood, chicken, before I took you lot in. | В мой старый район, детка, до того, как я вас усыновила. |
| You might want to shower before Alison comes home. | Тебе лучше помыться до прихода Элисон. |
| He was in a bad mood before those sprinklers went off. | Он был не в настроении до того, как сработал разбрызгиватель. |
| No, there was still plenty of time before he got to work. | Нет, до работы была еще куча времени. |
| When he was 12, a few days before Christmas, his parents died in an accident. | Когда ему было 12, за пару дней до Рождества его родители погибли в аварии. |
| I still had six months before I shipped out. | У меня было полгода до отъезда. |
| Scott knew the DNA results before they leaked. | Скотт знал о результатах анализа ДНК до утечки. |
| What you said, before I left... | Все, что ты говорила до моего ухода... |
| That would mean you got pregnant before the shooting. | Это бы значило, что ты была беременна до стрельбы. |