The Johnny Rock Show imploded one week before signing their record deal due to a series of violent vomiting incidents. |
Джонни Рок Шоу закрыли за неделю до подписания контракта. из-за серии жестких рвотных инцидентов. |
The Fisher King had been dead for 150 years before we even got here. |
Король-Рыбак был мёртв за 150 лет до нашего прибытия. |
I want him to go on record before court closes today. |
Мне нужно, чтобы он дал письменные показания до закрытия судебного заседания. |
Lab ran the pills the girl sold to your partner before we took her down. |
Лаборатория проверила таблетки, которые девушка продала твоему напарнику до того, как ее повязали. |
About ten years before, she'd been elected beauty queen of Wolf Creek. |
За десять лет до этого её выбрали королевой красоты Вульф Крик. |
Right before you close your eyes Whispering your prayers |
А до этого, закрыв глаза, шепчешь ты молитву, |
They were ready to attack long before the peace talks came to an end. |
Они были готовы напасть, задолго до завершения мирного обсуждения. |
We better find her before more bodies start piling up. |
нам бы лучше найти ее до того, как начнут накапливаться еще тела. |
That means that he disappeared About a half hour before I got the last phone call. |
Это значит, что он исчез за пол часа до того телефонного звонка. |
I talked to gwynn right before her shift ended. |
Мы разговаривали с Гвин незадолго до окончания ее смены. |
This was before I knew you. |
До того как я встретила тебя. |
They most likely traced the phone here before the microwave destroyed it. |
Видимо, они отследили этот телефон до того, как его уничтожить. |
You've got to get through that door before Moran and the other ghost see you. |
Ты должна пройти через дверь до того, как Моран и другие призраки тебя заметят. |
Unless we kill her before she has a chance to escape. |
Если только мы не убьём её до того, как она попытается сбежать. |
I need to find my little girl before she turns up dead. |
Я должен найти мою маленькую девочку до того, как она окажется мертва. |
Day before repossession of the house, they do a bunk to Malaga, in Spain. |
За день до конфискации дома они смылись в Малагу, в Испанию. |
I was the only girl in my class who wasn't pregnant before her GCSEs. |
В классе я была единственная, кто не успел забеременеть до выпускных экзаменов. |
He said he's going to demand to speak to her an hour before the surgery. |
Он говорил, что потребует разговора с ней за час до операции. |
And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak. |
И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета. |
Okay, but that was before this tattoo. |
Ладно, но это было до этой татуировки. |
We now have reason to believe that you actually crossed paths before that. |
У нас теперь есть основания полагать, что вы встречались до этого. |
Look, we got five hours before the game. |
Послушай, у нас пять часов до игры. |
Kathryn Hill was Ellen's name before she went into WITSEC. |
Эллен звали Кэтрин Хилл до программы защиты свидетелей. |
It was here before I got home. |
Оно появилось до моего прихода домой. |
About an hour before you guys broke down my door. |
Примерно за час до того, как вы вибили мою дверь. |