Jadzia, I know you are tired, but we have to cover three kilometres before nightfall. |
Дждазия, я знаю, ты устала, но нам нужно преодолеть еще три километра до наступления темноты. |
There's no record of myron stark before the fire. |
Нет никаких записей о Майроне Старке до пожара. |
Even if it is air, it could have been there before the obstruction. |
Даже если это и воздух, он мог быть там до закупорки. |
Because before that, they are protected by their biological mother's immune system. |
Потому что до этого они защищены иммунной системой своей биологической матери. |
I plan to jump on the train and return before dinner. |
Я сяду на поезд и вернусь до ужина. |
So some time before noon on Saturday. |
Приблизительно, до полудня в субботу. |
Bank records indicate the funds were withdrawn two days before the exchange. |
Судя по записям в банке, она сняла деньги за два дня до обмена. |
He must have got suspicious even before coming here. |
Думаю, он сразу нам не поверил, ещё до приезда. |
But can the invasion be launched before the defensive grid is activated? |
Только один вопрос: Может ли вторжение начаться до того, как активируется оборонная сеть? |
20 before the bug kills you. |
20 часов до того, как вирус убьет тебя. |
Down to the last bullet before we ship out. |
Пересчитать все до последней пули до того как отправимся отсюда. |
Yes, I was until the summer before high school. |
Да был, до лета перед поступлением в колледж. |
Was this before we were married? |
Это случалось с ней и до нашей свадьбы? |
I had double vision before I got hit. |
Двоение в глазах у меня началось до удара. |
That was a present from Andrew Maidenhead, the junior man before you. |
Это был подарок от Эндрю Мэйнхед, младший научный сотрудник, задолго до тебя. |
Dr. Cartwright took her from Sloan House to her flat in Florence Park before his rounds. |
Доктор Картрайт забрал её из Слоун Хаус и отвёз на квартиру во Флоренс Парк, до начала своей смены. |
He ended up breaking the code before he went on leave. |
Он раскрыл шифр до того, как ушел в увольнение. |
I think she'd had some drinks before she got there. |
Думаю, он выпила до того, как пришла туда. |
Have there been others before him? |
У тебя был кто-нибудь еще до него? |
Cynthia was really paranoid about being discovered before the book came out. |
Синтия очень боялась что раскроют, до того как книга выйдет. |
If I don't talk to her before five... |
Я не говорю с ней до 5. |
The eastern suburbs had a history of fighting even before Liberation. |
Восточные районы имеют богатую историю битв, ещё до Освобождения. |
Been here since before the ark. |
Я была тут еще до всемирного потопа. |
A couple of these cases, the women got flowers The day before they were attacked. |
В паре этих случаев, женщины получали цветы за день до нападения. |
Bad guy gets flowers delivered the day before he attacks. |
Плохой парень заказывал доставку цветов за день до нападения. |