Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
Go away before you embarrass yourself more. Уходи до того, как ты смутишься ещё больше.
Usually before I blow out birthday candles. Обычно до того, как задуваю свечки на день рождения.
Ethan was dead before the house exploded. Итан был мертв ещё до того как дом взорвался.
That's two days before your ship disappeared. За два дня до того, как исчез ваш корабль.
Swim like mad to get to the surface, hopefully before you suffocate. Гребете как сумасшедший, чтобы добраться до поверхности, надеясь сделать это раньше, чем задохнешься.
There was a health inspection the day before. За день до это сюда приходили из комиссии по здравоохранению.
He was president two times before Wallace. (гарри) Он был президентом дважды до уОллеса.
My father stampeded upon these grounds and his father before him and his father before him and his father before him and his father before him... Мой отец бегал по этим землям а его отец - до него а его отец - до него а его отец - до него а его отец - до него...
Since a few months before he went to Brussels. Это началось за несколько месяцев до того, как он уехал в Брюссель.
We must attack before they gather... Мы должны напасть до того, как они соберутся...
It was before I accepted my true destiny. Это было до того, как я приняла свое предназначение.
I think you should leave before Ursula sees you. Думаю, тебе лучше уйти до того, как Урсула увидит тебя.
I wanted to tell you what that meant before... Хотел сказать тебе, что это значило для меня, до того как я...
Enough to kill any one of them before their next heartbeat. Достаточно, чтобы убить любого из них еще до того, как их сердце сделает следующий удар.
But that was before we lost Steve. Но это было до того, как мы потеряли Стива.
The fingernails also grow before birth. Ногти, например, растут еще до рождения.
He waved his flag at them before they had a chance. Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность...
Actually, Sean left before I joined. На самом деле, Шон ушел до того, как я пришла.
You should grab him now before he gets mobbed. Тебе нужно перехватить его сейчас, до того, как его поглотит толпа.
We'll stop him before he even tries. Мы остановим его еще до того, как он попытается.
He still reviews every update before we issue them. Он просматривает каждое обновление до того, как мы его зальем.
Michael Moore left Sundance before Laurel even arrived. Майкл Мур покинул Санденс еще до того, как Лорел приехала.
That was before you almost fainted from overexertion. Это было до того, как ты чуть не грохнулся в обморок.
Because she left town without telling anyone right before the trial started. Потому что она покинула города, никому не говоря, незадолго до начала процесса.
The day before the great chicago fire. За день до этого случился... Великий пожар в Чикаго.