I was done long before this conversation started. |
Я закончил задолго до того, как был начат этот разговор. |
Two days before Kelvin was killed. |
За два дня до того, как был убит Келвин. |
She was a roommate before Kate went to Ohio. |
Она была соседкой Кейт до того, как та переехала в Огайо. |
We have to remember what happened, before we reseal the portal. |
Мы должны вспомнить, что произошло, до того, как мы запечатаем портал. |
I needed to be pregnant before she died. |
Мне нужно, было забеременеть, до того как она умрёт. |
Nobody talks to him before me. |
Никто не должен говорить с ним до меня. |
Even before photographs humans memed for portraits. |
Даже до изобретения фотографии, люди изображали мемы на портретах. |
Just as you were before we moved. |
Таким же, каким был до нашего переезда сюда. |
The boy that you were before Tommy was killed. |
Мальчика, которым вы были до того, как погиб Томми. |
You had this anger before these patients walked into your office. |
У тебя был этот гнев еще до того, как эти пациенты пришли в твой офис. |
I mean, before they split up. |
€ имею в виду, до того, как они расстались. |
Pierce Norman was dead before the files were stolen. |
Пирс Норман был убит еще до того, как его файлы были украдены. |
You should increase your strength before you take his. |
Тебе стоит усилить свою силу до того как ты попытаешься забрать её. |
That's three weeks before Parrish responded to the job posting. |
За три недели до того, как Пэрриш откликнулся на объявление о работе. |
No huffy exits before I spill the joyous news. |
Никаких обиженных уходов до того, как я поделюсь радостными новостями. |
But not before we find Fred. |
Но не до того, как мы найдем Фред. |
You did it before her coffee got to Palster. |
Ты сделал это до того, как кофе привезли в Палстер. |
Shoot him before he hits the water. |
Пристрелить его до того, как он достигнет воды. |
Hopefully he comes up with something before Carlito kills me. |
Надеюсь, он придумает что-нибудь до того, как Карлито меня грохнет. |
That was before you doubted my abilities. |
Это было до того, как вы усомнились во мне. |
I interrupted you before you were finished. |
Я прервал тебя до того, как ты закончил. |
You'll be together before you know it. |
Вы будете вместе до того, как ты это осознаешь. |
You've been unreasonable way before Morningstar. |
Ты был неразумным задолго до "Утренней звезды". |
This is Leslie Nielsen before he became a comic genius. |
Там Лесли Нильсен. до того, как он стал гением комедий. |
That's before I knew about you. |
Это было до того, как я познакомился с тобой. |