The hangings started before we arrived. |
Повешения начались до того, как мы приехали. |
Or his ex, before Veronica. |
Или скорее, его бывшая, которая до Вероники. |
We had a multimedia performance-art partnership before she moved on. |
У нас было мультимедийное художественное партнёрство до того, как она пошла дальше. |
She left the prison before the riot even started. |
Она вышла из тюрьмы еще до того, как начался этот мятеж. |
We have to find him and Cordelia before Jasmine does. |
Мы должны найти его и Корделию до того, как это сделает Жасмин. |
Mere decades before Vandal Savage conquered the world. |
За 10 лет до того, как Вэндал Сэвидж покорит мир. |
Four years before she could legally drink a beer. |
За четыре года до того, как ей по закону можно пить пиво. |
Then leave before he finds out. |
Тогда уйди до того, как он всё узнает. |
I never married my boss before. |
Я до сих пор так и не женился на своем боссе. |
All these preparations before you could even start. |
Все эти приготовления еще до того как ты успеешь начать. |
My life was a lot simpler before she got here. |
Моя жизнь была намного проще до того, как она здесь появилась. |
See, Georgia, before you were married... |
Видишь ли, Джорджия, до того, как вы поженились... |
Stan knew him before he came to me. |
Стэн познакомился с ним до того, как попал ко мне. |
Hopefully before closet lady corners me again. |
Надеюсь, до того, как я снова встречу шкафную дамочку. |
You'll finish it before you flush. |
Её можно закончить до того, как пора смывать. |
I never liked afternoon tea before. |
Я и так никогда не пью до полудня. |
Conor first physically attacked me five days before our wedding. |
Коннор впервые физически напал на меня за пять дней до нашей свадьбы. |
Two weeks before I arrived she won 611 euros. |
Две недели назад, еще до моего приезда, она выиграла в лотерею 611 евро. |
Hopefully we get to him before he gets to Sean Barton. |
Будем надеяться мы доберемся до него раньше, чем он доберется до Шона Бартона. |
Micah left before we got started. |
Мика ушел до того, как мы начали. |
That was before you saved me. |
Но это было до того, как ты меня спас. |
I believe she left before the service ended today. |
По-моему, сегодня она ушла до того, как закончилась служба. |
Well, that was before we really knew each other. |
Ну, это было до того, как мы действительно узнали друг друга. |
That was way cooler before you explained it. |
Всё это было в сто раз круче до того, как Вы объяснили. |
I have to get that letter before Madeline reads it. |
Я должен перехватить это письмо, до того как Мейделин его прочтет. |