Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
Law must be established before the benefits of law can be restored. Закон должен был вступить в силу до того, как будут восстановлены привилегии закона.
I wanted to get the stuff out before their team arrived. Я хотел вынести товар до того, как прибудет их команда.
You'll be dead before you get the first sentence out. Ты был бы мертв до того, как успел закончить первую фразу.
You should have declared her condition before the flight. Вам следовало заявить о ее положении до начала полета.
I've had it since before we met. Это было до того, как мы с вами встретились.
Ed Truck was the manager before me. Эд Трак был менеджером до меня. Ужасный.
Point two, before the invasion this place was a safe house for a hostage. Пункт второй, до вторжения в этом доме содержали заложника.
We could get there, rescue the kids, be back before sunset. Мы могли бы добраться туда, спасти детей и вернуться до захода солнца.
Head off under cover of night, be over the border before daybreak. Важно под покровом ночи, быть за границей до рассвета.
If I'm not be back before sunset leave without me. Если я не вернусь до заката, уходите без меня.
However, as I suspected, she was deceased before the crash. Однако, как я и подозревал, она была мертва до аварии.
No, but it is clear the feud started long before today. Нет, но ясно, что их вражда началась задолго до сегодняшнего дня.
Called a disposable phone the night before the crash was discovered. Звонил по одноразовому телефону за ночь до аварии.
Marco here claims he set up an account that was mysteriously drained a week before Nolcorp went public. Тут вот Марко заявляет, что он открыл счет, деньги с которого таинственным образом исчезли за неделю до выхода Нолкорп на открытый рынок.
And they were all taken before 1940. И все они были сделаны до 1940.
Never had it before I got to Chicago - and now I am obsessed. Я никогда не пробовала его до Чикаго, но теперь просто одержима.
There's plenty of time before the parade. До парада еще есть куча времени.
Vince Bianchi, before he turned into the pile of bones you guys found. Винс Бианки, до того как обратился в найденную вами груду костей.
That's-that's a month before she met him at the shop. Это же за месяц до того, как она встретила его в мастерской.
Play what you were playing before. Сыграй то, что было до этого.
Honey, I knew him years before you were even born. Милая, я знала его задолго до того как ты родилась.
All this happened in Italy before we were married. Все произошло в Италии до того, как мы поженились.
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
We got to get to the plane before the rebels get to us. Мы должны добраться до самолёта, прежде чем повстанцы доберутся до нас.
They got to him before you. Они добрались до него раньше тебя.