| Most of us came before the Outsiders got so strong. | Большинство людей попало сюда до того, как Аутсайдеры стали такими сильными. |
| She was injured before the attack. | Она была травмирована и до нападения, ты же лечил ее. |
| Our operative was intercepted before he could acquire her. | Наш оперативник был обезврежен До того, как мы взяли ее. |
| Maybe five or six minutes before you arrived. | Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали. |
| We agreed to it before Abedi took power. | Мы согласились на это до того, как Абеди пришел к власти. |
| But rearranging things before you went on vacation was insensitive. | Но перекладывать вещи, до того, как ты уехала в отпуск, было неправильно. |
| I want Ghost dead before I get out. | Хочу, чтобы Призрак был мёртв до того, как я выйду. |
| There was something I really wanted to draw before leaving. | Было кое-что, что я действительно хотел сделать до того, как уеду. |
| You should have considered that before you decided to escape. | Вы должны были подумать об этом до того, как решили сбежать. |
| We have to get to Magnus before Valentine does. | Мы должны добраться до Магнуса раньше, чем это сделает Валентин. |
| You must leave with him before midnight. | Ты должен отправиться обратно вместе с ним до полуночи. |
| Boone went undercover year before I did. | Бун стал работать по прикрытием за год до меня. |
| Most new mining operations must undergo some form of environmental assessment before credit approval. | До утверждения кредита большинство новых операций по разработке полезных ископаемых должны пройти экологическую экспертизу в той или иной форме. |
| Most of that legislation had been repealed some even before independence. | Большая часть этих законов была отменена, причем некоторые - даже до провозглашения независимости. |
| They looked really good before he messed them up. | Они выглядели реально классно до того, как он испачкал их. |
| Cool people leave before they've overstayed their welcome. | А вот крутые парни уходят до того, как исчерпывают всё гостеприимство. |
| This was before your dad had game. | Это было до того, как твой отец начал играть. |
| You should go before they get here. | Послушай, тебе лучше уйти, до того как они будут здесь. |
| This must be before I met her parents. | Должно быть, это случилось до знакомства с ее родителями. |
| Whatever they did before isn't our responsibility. | Чтобы они не сделали до этого, не наша вина. |
| We got to deal with this before I hurt somebody. | Мы должны разобраться с этим до того, как я причиню кому-нибудь вред. |
| His birthday, about a month before. | В его день рождения, за месяц до этого. |
| Will you listen to me before somebody... | Не мог бы ты выслушать меня до того, как кто-то... |
| The conductor saw him before he jumped. | Машинист заметил его до того, как он прыгнул. |
| Someone called Turner twenty minutes before Hasan got grabbed. | Кто-то позвонил Тёрнеру за двадцать минут до того, как схватили Хасана. |