The weekend before that, Penny's birthday. |
А еще за неделю до этого, день рождения Пенни. |
Someone else got to Pukahi before I could question him. |
Кто-то добрался до Пукахи до того как я смог бы допросить его. |
We have to regroup before they strike again. |
Нужно перегруппировать силы до того, как он ударит вновь. |
He was a good man before all this happened. |
Он был хорошим человеком до того, как все это случилось. |
I remember when you were here before. |
Я помню, когда вы до этого тут бывали. |
There must've been other bosses before Reeves. |
Но должны были быть и другие начальники, еще до Ривза. |
I loved you even before we met. |
Я любила тебя еще до того, как мы встретились. |
This was two weeks before the messenger was murdered. |
Это было за две недели до того как посыльный был убит. |
I am going before your desire dies. |
Я ухожу до того, как умрет твое желание. |
I liked him before he started hating you. |
Он нравился мне до того, как начал ненавидеть тебя. |
One month before the body was moved. |
За месяц до того, как тело было перенесено. |
Jason Byrne killed himself in September, two months before. |
Джейсон Бёрн покончил собой в сентябре, за 2 месяца до того. |
I said he left before they came home. |
Я сказала, что он ушел до того, как они вернулись. |
Was their last big case before he came to 15. |
Это было их последнее крупное дело, до того как он перешёл в 15 участок. |
Bishop prepped it before he piggybacked Sideshow. |
Бишоп готовил ее до того, как он взялся за "Сайдшоу". |
It seems your fates were merged before you met. |
Кажется, ваши судьбы были предрешены задолго до того как вы встретились. |
She was much prettier before she got into drugs. |
Она была довольно красивой до того, как стала употреблять наркотики. |
That was before they took my daughter. |
Это было до того, как он забрал мою дочь. |
I intercepted her before she could ask too much. |
Я перехватил её до того, как она смогла слишком много спросить. |
He alerted the police before shooting Victor. |
Он предупредил полицию до того, как выстрелил в Виктора. |
So it was moments before the surprise. |
В общем, там были некоторые моменты до сюрприза. |
They just said sometime before the new year. |
Они лишь сказали, что сделают это до нового года. |
And three in Albuquerque five years before that. |
И трижды в Альбукерке, за пять лет до того. |
And I liked you more before the lap-band. |
И до операции по перетяжке желудка ты мне нравилась гораздо больше. |
Likely if not before, certainly during. |
Весьма вероятно, если не до, так во время порки уж точно. |