You found him a month before I did. |
Ты нашел его за месяц до меня. |
Jack, you asked out plenty of girls before we got married. |
Джек, ты встречался с кучей девчонок, до того как мы поженились. |
Don't pull me out before you click eject. |
Не вытаскивай меня до того как нажмешь извлечь. |
It'll be over before I finish this sentence. |
Все закончится до того как я закончу это предложение. |
Look, I had to make sure Tyler got help before something bad happened. |
Послушайте, я хотела быть уверенной, что Тайлер получит помощь до того, как что-то плохое случится. |
Turns out Ally stepped on Chelsea's foot 32 seconds before Chelsea's breakdown. |
Оказалось, что Элли наступила Челси на ногу за 32 секунды до того, как начался скандал. |
You did all those things to me before I knew you were Deb. |
Ты все это проделывала со мной до того, как я узнал, что ты Деб. |
You know, most people are celebrities before they go into rehab. |
Знаешь, многие были звездами до того, как попали в клинику. |
This was before my martial arts training, of course. |
Это было до того, как я начал тренироваться, кончено. |
We've got to find Sarah Jane before they get here. |
Нам надо найти Сару Джейн до того, как они схватят ее. |
That is, before they were burned alive by those nice pilgrims. |
Так было до тех пор, пока их заживо не сожгли на костре веселые пилигримы. |
But you hung up before the call went through. |
Но вы отключились до того, как прошло соединение. |
Yes, the person before you said that I had - to file the blue form... |
Да, но человек, с которым я говорил до вас, сказал, что я должен представить голубой бланк. |
Because she tried to kill Declan before he was ever born. |
Потому что она пыталась убить Деклана еще до его рождения. |
I'll have an arrest warrant before dessert. |
Я получу ордер на ее арест еще до десерта. |
Officer Clayburn entered that diner just minutes before the shooting. |
Офицер Клейберн зашёл в то кафе за пару минут до стрельбы. |
Zevlos walked out on his wife and kid, and left the restaurant moments before the SWAT team moved in. |
Зевлос вышел с женой и ребенком и покинул ресторан незадолго до штурмовой группы. |
I'm here because the guy before me was decapitated. |
Я здесь потому, что парень до меня был обезглавлен. |
But think of what your life was before she got here. |
Просто подумай, какой была твоя жизнь до ее появления здесь. |
You can't blow a guy off a half-hour before dinner, either. |
Ты также не можешь отменить парня за полчаса до обеда. |
So we're back to the rule before the amendment: men and women can't be friends. |
Возвращаясь к правилу до внесения изменений, мужчина и женщина не могут быть друзьями. |
Can't believe he gave us all these new plays right before our first conference game. |
Не могу поверить, что он дал нам все эти новые игровые правила до нашей первой игры. |
Although I wish I hadn't eaten it before the game. |
Хотя лучше бы я не ел его до игры. |
I can start pre-reading before I start in the fall. |
Я могу начать подготовку ещё до начала осенних занятий. |
We barely made it out before the police arrived. |
Мы едва смогли убраться оттуда до прибытия полиции. |