| Forgiveness after sometimes beats permission before. | Иногда лучше простить по факту, чем разрешить до него. |
| Actually, you bet he would propose before sundown. | Вообще-то, ты ставила на то, что он сделает предложение до заката. |
| You were here before he even entered the country. | Ты был здесь до того как он даже в страну попал. |
| I left before they said anything. | Я ушел до того, как они успели сказали что-нибудь. |
| The file says she was sick before the building collapsed. | В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. |
| But whatever you've done before me... | Но чтобы ты не сделал до того как я... |
| Get to the studio before the police. | Добраться до студии, прежде чем там появится полиция... |
| I see things before they happen. | Я вижу события до того, как они произойдут. |
| That was before I got here. | Это было до того, как я здесь появилась. |
| He works in the neighborhood since before you moved here. | Он работает по соседству еще до того, как ты сюда переехала. |
| That's before I realized everyone had their own agenda. | Это было до того, как я поняла, что у каждого есть своя выгода. |
| The valve started operating before I fully released it. | Клапан начала работать еще до того, как я это осознала. |
| It melts before we can find it. | И тает до того как мы сможем её найти. |
| Two days before he took the cyanide. | За два дня до того, как принял цианид. |
| I need answers before I ask questions. | Я хочу получать ответ до того, как задаю вопрос. |
| That's before I got hungry. | Это было до того, как я проголодался. |
| I think you stopped before he came in. | Думаю, ты замолчала до того, как он вошёл. |
| They suffocate before they realize there's a problem. | Они задохнуться до того, как узнают, в чем проблема. |
| He folded the towel before he stabbed himself. | Он сложил полотенце до того, как сам себя ударил. |
| He wants money before we get Casper. | Он хочет деньги до того, как мы получим Каспера. |
| Only 24 hours before my 18th birthday. | Осталось всего 24 часа до моего 18 дня рождения. |
| My mam likes him back before ten. | Мама требует, чтобы он возвращался домой до десяти. |
| The ones we used before 1950. | Те, которые в компании использовали до 1950-го. |
| Only that you argued before Lila disappeared. | Только то, что вы с Лайлой поссорились до её исчезновения. |
| He arrived here just five minutes before yourself. | Она прилетёла сюда всего за пять минут до вашёго прибытия. |