Примеры в контексте "Before - До"

Примеры: Before - До
Finish your cleaning before Abu Omar gets here. Закончи уборку до возвращения Абу Омара.
Then spent almost a decade in the Peace Corps before moving to DC. Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
She used to go to him even before she was married. Она знала его еще до замужества.
Less than a year before he killed himself. Менее чем за год до самоубийства.
Maybe with luck they'll find you before Christmas. Если тебе повезёт, тебя найдут до Рождества.
Charlotte, just before the press conference, you told me that Amanda knew the truth about her father. Шарлотта, незадолго до пресс-конференции, ты сказала мне, что Аманда знает правду о своем отце.
He won't announce it until before Spring Break. Он объявит решение за день до каникул.
If I can get it started before the tide turns, we've got a chance. Если удастся завести его до прилива, у нас есть шанс.
I need you to sweep all the leaves off the trampoline before dinner. Нужно, чтобы ты убрал листья с батута до ужина.
Looks like neither of them were doing too good, even before we got here. Похоже, им обоим было хреново ещё до нашего появления.
Long before the time of the Great Purge I took part in such ceremonies. Задолго до Великой чистки, я принимал участие в подобных церемониях.
I want the table repaired before the next council meeting. Стол нужно починить до следующего заседания совета.
I like to get in before the chaos starts. Люблю начинать до того, как разразится хаос.
And we need to find out What before that poison spreads. И мы должны узнать, что именно, до того, как яд распространится.
I turned down the sergeant's job before you were offered it. Я отказалась от сержантской должности до того, как тебе предложили.
I been smoking chronic since before The Chronic came out. Я начала постоянно курить еще до того, как появился "Хроник".
They will be started before you get there. Они начнут, прежде чем вы доберётесь до них.
Won't be long before the whole country's nothing but Mexicans and Gallaghers. Не так уж долго осталось до того, как во всей стране не останется никого, кроме мексиканцев и Галлагеров.
It's a day before Starkman announces his new TA. Остался всего день до того, как Старкман назовет нового ассистента.
You know, before I spoke with Tim. Ну, до того, как поговорила с Тимом.
Our fathers were such good friends before his accident. Наши отцы были такими хорошими друзьями до его несчастного случая.
I guess the problems that Dixon and I had before the accident Я думаю, что те проблемы которые были у меня с Диксоном до аварии
Supervisor at Brent Vista says he left before noon. Руководитель медицинского центра говорит, что он уехал до обеда.
You knew my wife before I did... Вы знали мою жену до меня.
Actually, before all of us did. На самом деле, до всех нас.